저작권 © 2007, 2008 Red Hat, Inc. 및 기타 다른 회사
Copyright © 2007, 2008 by Red Hat, Inc. and others. This material may be distributed only subject to the terms and conditions set forth in the Open Publication License, v1.0, available at http://www.opencontent.org/openpub/.
FEDORA, FEDORA PROJECT, and the Fedora Logo are trademarks of Red Hat, Inc., are registered or pending registration in the U.S. and other countries, and are used here under license to the Fedora Project.
Red Hat and the Red Hat "Shadow Man" logo are registered trademarks of Red Hat, Inc. in the United States and other countries.
All other trademarks and copyrights referred to are the property of their respective owners.
Documentation, as with software itself, may be subject to export control. Read about Fedora Project export controls at http://fedoraproject.org/wiki/Legal/Export.
초록
이번 Fedora 릴리즈에 관한 주요 내용
Fedora는 최신 버전의 자유 및 오픈 소스 소프트웨어를 지원하는 리눅스 기반 운영 체제입니다. Fedora는 사용, 수정, 배포가 자유로우며 Fedora 프로젝트라는 커뮤니티로 활동하는 세계 전역의 사람들에 의해 개발됩니다. Fedora 프로젝트는 오픈되어 있으며 누구나 가입할 수 있습니다. Fedora 프로젝트는 오픈 소프트웨어 및 컨텐트의 개발을 선도하는 프로젝트로 여러분 앞에 있습니다.
![]() |
업그레이드 하실 경우 최신 Fedora 릴리즈 노트는 에서 확인하시기 바랍니다. |
---|---|
바로 이전 버전 보다 오래된 Fedora 릴리즈 버전에서 이전하실 경우, 보다 자세한 내용은 이전 릴리즈 노트를 참조하시기 바랍니다. 이전 릴리즈 노트는 http://docs.fedoraproject.org/release-notes/에서 확인하실 수 있습니다. |
Fedora 개선을 위해 버그 리포트 제출하시거나 개선 요청을 하여 Fedora 프로젝트 커뮤니티를 도와주실 수 있습니다. 버그 리포트를 제출하는 방법에 대한 자세한 내용은 http://fedoraproject.org/wiki/BugsAndFeatureRequests에서 참조하시기 바랍니다. 참여해 주셔서 감사합니다.
Fedora에 관한 일반적인 내용을 알고 싶으실 경우 다음의 웹 페이지에서 참조하시기 바랍니다:
Fedora 개요 - http://fedoraproject.org/wiki/Overview
Fedora FAQ - http://fedoraproject.org/wiki/FAQ
도움말 및 의견 - http://fedoraproject.org/wiki/Communicate
Fedora 프로젝트 참여 - http://fedoraproject.org/wiki/Join
As always, Fedora continues to develop (http://www.fedoraproject.org/wiki/RedHatContributions) and integrate the latest free and open source software (http://www.fedoraproject.org/wiki/Features.) The following sections provide a brief overview of major changes from the last release of Fedora. For more details about other features that are included in Fedora 10, refer to their individual wiki pages that detail feature goals and progress:
http://www.fedoraproject.org/wiki/Releases/10/FeatureList
Throughout the release cycle, there are interviews with the developers behind key features giving out the inside story:
http://www.fedoraproject.org/wiki/Interviews
The following are major features for Fedora 10:
Wireless connection sharing enables ad hoc network sharing -- http://www.fedoraproject.org/wiki/Features/ConnectionSharing
Better setup and use of printers through improved management tools -- http://www.fedoraproject.org/wiki/Features/BetterPrinting
Virtualization storage provisioning for local and remote connections now simplified -- http://www.fedoraproject.org/wiki/Features/VirtStorage
SecTool is a new security audit and intrusion detection system -- http://www.fedoraproject.org/wiki/Features/SecurityAudit
RPM 4.6 is a major update to the powerful, flexible software management libraries -- http://www.fedoraproject.org/wiki/Features/RPM4.6
Some other features in this release include:
Glitch free audio and better performance is achieved through a rewrite of the PulseAudio sound server to use timer-based audio scheduling -- http://www.fedoraproject.org/wiki/Features/GlitchFreeAudio
Improved webcam support -- http://www.fedoraproject.org/wiki/Features/BetterWebcamSupport
Better support for infrared remote controls makes them easier to connect and work with many applications -- http://www.fedoraproject.org/wiki/Features/BetterLIRCSupport
The paths
/usr/local/sbin:/usr/sbin:/sbin
have been added to the PATH
for normal users, to
simplify command-line administration tasks -- http://fedoraproject.org/wiki/Features/SbinSanity
The online account service provides applications with credentials for online accounts listed on http://online.gnome.org or stored in GConf -- http://www.fedoraproject.org/wiki/Features/OnlineAccountsService
Features for Fedora 10 are tracked on the feature list page:
Thank you for taking the time to provide your comments, suggestions, and bug reports to the Fedora community; this helps improve the state of Fedora, Linux, and free software worldwide.
To provide feedback on Fedora software or other system elements, please refer to http://fedoraproject.org/wiki/BugsAndFeatureRequests. A list of commonly reported bugs and known issues for this release is available from http://fedoraproject.org/wiki/Bugs/F10Common.
No software is without bugs. One of the features of free and open source software is the ability to report bugs, helping to fix or improve the software you use.
A list of common bugs is maintained for each release by the Fedora Project as a good place to start when you are having a problem that might be a bug in the software:
If you feel these release notes could be improved in any way, you can provide your feedback directly to the beat writers. There are several ways to provide feedback, in order of preference:
If you have a Fedora account, edit content directly at http://fedoraproject.org/wiki/Docs/Beats.
Fill out a bug request using this template: http://tinyurl.com/nej3u - This link is ONLY for feedback on the release notes themselves. Refer to Section 1.3.1, “Providing Feedback on Fedora Software” for details.
![]() |
Fedora 설치 방법에 대한 내용은 에서 확인하시기 바랍니다 |
---|---|
If you encounter a problem or have a question during installation that is not covered in these release notes, refer to http://www.fedoraproject.org/wiki/FAQ and http://www.fedoraproject.org/wiki/Bugs/Common. |
Anaconda is the name of the Fedora installer. This section outlines issues related to Anaconda and installing Fedora 10.
![]() |
Fedora DVD ISO image is a large file. |
---|---|
If you intend to download the Fedora DVD ISO image, keep in mind that not all file downloading tools can accommodate files larger than 2 GiB in size. The programs wget 1.9.1-16 and above, curl, and ncftpget do not have this limitation, and can successfully download files larger than 2 GiB. BitTorrent is another method for downloading large files. For information about obtaining and using the torrent file, refer to http://torrent.fedoraproject.org/. |
Anaconda asks if it should verify the installation medium when is selected during boot from an installation-only media.
For Fedora Live media, press any key during the initial boot countdown, to display a boot option menu. Select Anaconda asks during the mediacheck if you want to check any other disc than the one Anaconda is running from. To test additional media, select to eject the inserted medium, then replace it with the medium you want to test instead.
to perform the media test. Installation media can be used to verify Fedora Live media.Perform this test for any new installation or live medium.
The Fedora Project strongly recommends that you perform this test before reporting any installation-related bugs. Many of the bugs reported are actually due to improperly-burned CD or DVDs.
In rare cases, the testing procedure may report some usable discs as faulty. This result is often caused by disc writing software that does not include padding when creating discs from ISO files.
![]() |
BitTorrent Automatically Verifies File Integrity. |
---|---|
If you use BitTorrent, any files you download are automatically validated. If your file completes downloading you do not need to check it. Once you burn your CD or DVD, however, you should still use mediacheck to test the integrity of the media. |
Another reason for a failure during installation is faulty memory. To perform memory testing before you install Fedora, press any key to enter the boot menu, then select Memtest86 standalone memory testing software in place of Anaconda. Memtest86 memory testing continues until you press the Esc key.
. This option runs theFedora 10 supports graphical FTP and HTTP installations.
However, the installer image must either fit in RAM or appear on
local storage, such as the installation DVD or Live Media.
Therefore, only systems with more than 192MiB of RAM or that boot
from the installation DVD or Live Media can use the graphical
installer. Systems with 192MiB RAM or less fall back to using the
text-based installer automatically. If you prefer to use the
text-based installer, type linux text
at
the boot:
prompt.
NetworkManager for Networking -- Anaconda is now using NetworkManager for configuration of network interfaces during installation. The main network interface configuration screen in Anaconda has been removed. Users are only prompted for network configuration details if they are necessary during installation. The settings used during installation are then written to the system.
For more information, refer to http://www.fedoraproject.org/wiki/Anaconda/Features/NetConfigForNM.
When using netinst.iso
to boot
the installer, Anaconda defaults to
using the Fedora mirrorlist URL as the installation source.
The method selection screen no longer appears by default. If
you do not wish to use the mirrorlist URL, either add
repo=
or add
<your installation
source>
askmethod
to the installer boot parameters.
The askmethod
option causes the selection
screen to appear as it did in previous releases. To add boot
parameters, press the Tab
key in the initial boot screen and append any new
parameters to the existing list. For more information, refer
to the repo=
and
stage2=
descriptions at
http://fedoraproject.org/wiki/Anaconda/Options.
.iso
에서 PXE 부팅 When PXE booting and using a .iso
file
mounted via NFS for the installation media, add
method=nfsiso:server:/path
to the command
line. This is a new requirement.
Use of /dev/hdX
on i386 and x86_64 for
IDE drives changed to /dev/sdX
in Fedora 7.
If you are upgrading from an earlier version than Fedora 7, you
need to research about the importance of labeling devices for
upgrades and any partition limitations.
Not all IDE RAID controllers are supported. If your RAID
controller is not yet supported by dmraid
, you may combine drives
into RAID arrays by configuring Linux software RAID. For
supported controllers, configure the RAID functions in the
computer BIOS.
Some servers with multiple network interfaces may not assign
eth0 to the first network interface as BIOS knows it, which can
cause the installer to try using a different network interface
than was used by PXE. To change this behavior, use the
following in pxelinux.cfg/*
config
files:
IPAPPEND 2 APPEND
ksdevice=bootif
The configuration options above causes the installer to use the same network interface as BIOS and PXE use. You can also use the following option:
ksdevice=link
This option causes the installer to use the first network device it finds that is linked to a network switch.
Fedora 업그레이드를 위한 보다 자세한 내용은 http://fedoraproject.org/wiki/DistributionUpgrades에서 참조하시기 바랍니다.
Whereas older IDE drivers supported up to 63 partitions per
device, SCSI devices are limited to 15 partitions per device.
Anaconda uses the libata
driver in the same fashion
as the rest of Fedora, so it is unable to detect more than 15
partitions on an IDE disk during the installation or upgrade
process.
If you are upgrading a system with more than 15 partitions, you may need to migrate the disk to Logical Volume Management (LVM). This restriction may cause conflicts with other installed systems if they do not support LVM. Most modern Linux distributions support LVM and drivers are available for other operating systems as well.
A change in the way that the Linux kernel handles storage
devices means that device names such as
/dev/hdX
or /dev/sdX
may differ from the values used in earlier releases.
Anaconda solves this problem by
relying on partition labels or UUIDs for finding devices. If
these are not present, then Anaconda
presents a warning indicating that partitions need to be
labelled and that the upgrade can not proceed. Systems that use
Logical Volume Management (LVM) and the device mapper usually do
not require relabeling.
To view partition labels, boot the existing Fedora installation, and enter the following at a terminal prompt:
/sbin/blkid
Confirm that each volume line in the list has a
LABEL=
value, as shown below:
/dev/hdd1: LABEL="/boot"
UUID="ec6a9d6c-6f05-487e-a8bd-a2594b854406" SEC_TYPE="ext2"
TYPE="ext3"
For ext2 and ext3 partitions without a label, use the following command:
su -c 'e2label /dev/example f7-slash'
For a VFAT file system use dosfslabel from the dosfstools package, and for NTFS file system use ntfslabel from the ntfsprogs package. Before rebooting the machine, also update the file system mount entries, and the GRUB kernel root entry.
If any file system labels were added or modified, then the
device entries in /etc/fstab
must be
adjusted to match:
su -c 'cp /etc/fstab /etc/fstab.orig' su -c 'gedit
/etc/fstab'
An example of a mount by label entry is:
LABEL=f7-slash / ext3 defaults 1
1
grub.conf
kernel root
entryIf the label for the /
(root)
file system was modified, the kernel boot parameter in the grub
configuration file must also be modified:
su -c 'gedit /boot/grub/grub.conf'
A matching example kernel grub line is:
kernel /vmlinuz-2.6.20-1.2948.fc6 ro
root=LABEL=f7-slash rhgb quiet
If partition labels were adjusted, or the
/etc/fstab
file modified, then boot the
existing Fedora installation to confirm that all partitions
still mount normally and login is successful. When complete,
reboot with the installation media to start the installer and
begin the upgrade.
In general, fresh installations are recommended over upgrades. This is particularly true for systems that include software from third-party repositories. Third-party packages remaining from a previous installation may not work as expected on an upgraded Fedora system. If you decide to perform an upgrade anyway, the following information may be helpful:
Before you upgrade, back up the system completely. In
particular, preserve /etc
,
/home
, and possibly
/opt
and /usr/local
if
customized packages are installed there. You may want to use a
multi-boot approach with a "clone" of the old installation on
alternate partition(s) as a fallback. In that case, create
alternate boot media, such as a GRUB boot floppy.
![]() |
백업 설정 |
---|---|
Backups of configurations in |
After you complete the upgrade, run the following command:
rpm -qa --last > RPMS_by_Install_Time.txt
Inspect the end of the output for packages that pre-date the upgrade. Remove or upgrade those packages from third-party repositories, or otherwise deal with them as necessary. Some previously installed packages may no longer be available in any configured repository. To list all these packages, use the following command:
su -c 'yum list extras'
When using a Kickstart configuration file via HTTP, kickstart file retrieval may fail with an error that indicates the file could not be retrieved. Click the
button several times without making modifications to override this error successfully. As a workaround, use one of the other supported methods to retrieve Kickstart configurations.The Firstboot application requires
the creation of a non-root user for the system. This is to
support gdm
no longer
allowing the root user to log in to the graphical desktop.
If a network authentication mechanism is chosen during installation, Firstboot does not require creating a non-root local user.
The Fedora 10 release includes several Fedora Live ISO images in addition to the traditional installation images. These ISO images are bootable, and you can burn them to media and use them to try out Fedora. They also include a feature that allows you to install the Fedora Live image content to your hard drive for persistence and higher performance.
For a complete list of current spins available, and instructions for using them, refer to:
To boot from the Fedora Live image, insert the media into your
computer and restart. To log in and use the desktop environment,
enter the username fedora
. There is no password on
this account. The GNOME-based Fedora Live images automatically
login after one minute, so users have time to select a preferred
language. After logging in, if you wish to install the contents of
the Live image to your hard drive, click on the Install
to Hard Drive icon on the desktop.
To check Fedora Live media, press any key during the initial boot countdown to display a boot option menu. Select Verify and boot to perform the media test.
Perform this test for any new Live medium.
To perform a text mode installation of the Fedora Live image, use the liveinst command in the console.
Another way to use these Fedora Live images is to put them on a USB stick. To do this, use the liveusb-creator graphical interface. Use to search for and install liveusb-creator, or to install using yum:
su -c 'yum install liveusb-creator'
Instead of the graphical tool, you can use the command line interface from the livecd-tools package. Then, run the livecd-iso-to-disk script:
/usr/bin/livecd-iso-to-disk /path/to/live.iso /dev/sdb1
Replace /dev/sdb1
with the partition
where you want to put the image.
This is not a destructive process; any data you currently have on your USB stick is preserved.
A Windows version of this tools is also available that allows users to try out or migrate to Fedora.
Support for keeping a persistent /home
with the rest of the system stateless has been added for Fedora
10. This includes support for encrypting
/home
to protect your system if
your USB stick is lost or stolen. To use this feature, download the
Live image and run the following command:
livecd-iso-to-disk --home-size-mb 512 /path/to/live.iso /dev/sdb1
Replace /dev/sdb1
with the partition
where you want to put the image.
Replace 512
with the desired
size in megabytes of the persistent /home
.
The livecd-iso-to-disk shell script is stored
in the LiveOS
directory at the top level of
the CD image. The USB media must have sufficient free space for
the Fedora Live image, plus the /home
, plus
any other data to be stored on the media. By default, this
encrypts your data and prompts for a passphrase to use. If you
want to have an unencrypted /home
, then you
can specify --unencrypted-home
.
Note that later runs of livecd-iso-to-disk
preserve the /home
that is created on the USB
stick, continuing to use it even if you change your Live
image.
Support for persistent changes with a Fedora Live image exists for Fedora 9 and later. The primary use case is booting from a Fedora Live image on a USB flash drive and storing changes to that same device. To do this, download the Fedora Live image and then run the following command:
livecd-iso-to-disk --overlay-size-mb 512 /path/to/live.iso /dev/sdb1
Replace /dev/sdb1
with the partition
where you want to put the image.
Replace 512
with the desired
size in megabytes of the persistent data, or
overlay. The
livecd-iso-to-disk shell script is stored in
the LiveOS
directory at the top level of the
CD image. The USB media must have sufficient free space for the
Fedora Live image, plus the overlay, plus any other data to be
stored on the media.
Fedora 10 includes support for putting the Live image onto a USB image and then booting it on Intel processor-based Apple hardware. Unlike most x86 machines, this hardware requires reformatting the USB stick. To set up a USB stick, run this command:
/usr/bin/livecd-iso-to-disk --mactel /path/to/live.iso /dev/sdb1
Replace /dev/sdb1
with the partition
where you want to put the image.
Note that all of the other arguments for the livecd-iso-to-disk tool as described above can be used here as well.
The Fedora Live image is different from a normal Fedora installation as shown below.
Fedora Live images provide a subset of packages available in the regular DVD image. Both connect to the same repository that has all the packages.
The SSH daemon sshd
is disabled by default. The
daemon is disabled because the default username in the Fedora
Live images does not have a password. However, installation to
hard disk prompts for creating a new username and
password.
Fedora Live image installations do not allow any package selection or upgrade capability since they copy the entire file system from the Live media to the hard disk. After the installation is complete, and your system has been rebooted, you can add and remove packages as desired with the yum, or the other software management tools.
tool,Fedora Live images do not work on i586 architecture.
Users often request that Fedora provide a hardware compatibility list (HCL), which we have carefully avoided doing. Why? It is a difficult and thankless task that is best handled by the community at large than by one little Linux distribution.
However, because of our stance against closed-source hardware drivers and the problems of binary firmware for hardware, there is some additional information the Fedora Project wants to provide Fedora users.
32 비트 x86 용 - Section 2.4.2, “Fedora 용 x86 기반 ”
64 비트 x86 용 - Section 2.4.3, “Fedora 용 x86_64 기반 ”
PowerPC 용 (PPC)- Section 2.4.4, “Fedora 용 PPC 기반 ”
From http://fedoraproject.org/wiki/ForbiddenItems:
If it is proprietary, it cannot be included in Fedora.
If it is legally encumbered, it cannot be included in Fedora.
If it violates United States federal law, it cannot be included in Fedora.
Get active. Tell your hardware vendors you only want free, open source drivers and firmware
Use your buying power and only purchase from hardware vendors that support their hardware with open drivers and firmware. Refer to http://www.fsf.org/campaigns/hardware.html for more information.
다음 부분에서는 Fedora에서 지원하는 하드웨어 아키텍쳐에 기반하는 내용을 다루고 있습니다.
RPM supports parallel installation of multiple architectures of the same package. A default package listing such as rpm -qa might appear to include duplicate packages, since the architecture is not displayed. Instead, use the repoquery command, part of the yum-utils package, which displays architecture by default. To install yum-utils, run the following command:
su -c 'yum install yum-utils'
rpm을 사용하여 아키텍쳐와 함께 패키지를 나열하려면, 다음 명령을 실행합니다:
rpm -qa --queryformat "%{name}-%{version}-%{release}.%{arch}\n"
This setting changes the default query to list the
architecture. Add it to /etc/rpm/macros
(for
a system wide setting) or ~/.rpmmacros
(for a
per-user setting).
%_query_all_fmt %%{name}-%%{version}-%%{release}.%%{arch}
다음 부분에서는 Fedora 및 x86 하드웨어 플랫폼에 대한 내용을 다루고 있습니다.
설치 중 또는 설치 후 Fedora 10의 특정 기능을 사용하려면, 비디오 및 네트워크 카드와 같은 하드웨어 구성 요소에 대한 정보를 알고 있으셔야 합니다.
다음의 CPU 사양은 Intel 프로세서 약관에 명시되어 있습니다. 다음의 Intel 프로세서와 호환 및 상응하는 AMD, Cyrix, VIA에서의 기타 다른 프로세서도 Fedora와 사용할 수 있습니다.
Fedora 10에는 Intel Pentium급 이상 프로세서를 필요로 하며 Pentium 4 및 그 이후 프로세서에 최적화되어 있습니다.
텍스트-모드 용 권장 사양: 200 MHz Pentium 급 이상
그래픽 용 권장 사양: 400 MHz Pentium II 이상
텍스트 모드 용 최소 RAM: 128MiB
그래픽 용 최소 RAM: 192MiB
그래픽 용 권장 RAM: 256MiB
DVD 설치로 인한 모든 패키지는 디스크 공간의 9 GB 이상을 차지할 수 있습니다. 최종 설치 크기는 설치 spin 및 설치 과정에서 선택한 패키지에 의해 결정됩니다. 원활한 설치 작업을 위해 설치 중 추가 디스크 공간이 필요합니다. 추가 디스크 공간은 /Fedora/base/stage2.img
크기와 설치된 시스템 상의 /var/lib/rpm
에 있는 파일 크기에 해당합니다.
실질적으로 추가 공간 요건은 최소 설치를 위해 작게는 90 MiB에서 최대 설치를 위해 많게는 추가로 175 MiB 까지로 될 수 있습니다.
사용자 데이터를 위한 추가 공간이 필요하며 적절한 시스템 운영을 위해 최소 5% 여유 공간이 유지되어야 합니다.
다음 부분에서는 Fedora 및 x86_64 하드웨어 플랫폼에 대한 내용을 다루고 있습니다.
설치 중 또는 설치 후 Fedora 10의 특정 기능을 사용하려면, 비디오 및 네트워크 카드와 같은 하드웨어 구성 요소에 대한 정보를 알고 있으셔야 합니다.
텍스트 모드 용 최소 RAM: 256MiB
그래픽 용 최소 RAM: 384MiB
그래픽 용 권장 RAM: 512MiB
DVD 설치로 인한 모든 패키지는 디스크 공간의 9 GB 이상을 차지할 수 있습니다. 최종 설치 크기는 설치 spin 및 설치 과정에서 선택한 패키지에 의해 결정됩니다. 원활한 설치 작업을 위해 설치 중 추가 디스크 공간이 필요합니다. 추가 디스크 공간은 /Fedora/base/stage2.img
크기와 설치된 시스템 상의 /var/lib/rpm
에 있는 파일 크기에 해당합니다.
실질적으로 추가 공간 요건은 최소 설치를 위해 작게는 90 MiB에서 최대 설치를 위해 많게는 추가로 175 MiB 까지로 될 수 있습니다.
사용자 데이터를 위한 추가 공간이 필요하며 적절한 시스템 운영을 위해 최소 5% 여유 공간이 유지되어야 합니다.
다음 부분에서는 Fedora 및 PPC (Power PC) 하드웨어 플랫폼에 대한 특정 정보를 다루고 있습니다.
최소 CPU: PowerPC G3 / POWER3
Fedora 10 supports the New World generation of Apple Power Macintosh, shipped from circa 1999 onward. Although Old World machines should work, they require a special bootloader which is not included in the Fedora distribution. Fedora has also been installed and tested on POWER5 and POWER6 machines.
Fedora 10 supports pSeries and Cell Broadband Engine machines.
또한 Fedora 10은 Sony PlayStation 3, Genesi Pegasos II, Efika도 지원합니다.
Fedora 10에는 P.A. Semiconductor 'Electra' 장치 용 새 하드웨어 지원이 포함되어 있습니다.
Fedora 10에는 Terrasoft Solutions 파워스테이션 워크스테이션 용 지원이 포함되어 있습니다.
텍스트 모드 용 권장 사양: 233 MHz G3 이상, 128MiB RAM.
그래픽 용 권장 사양: 400 MHz G3 이상, 256MiB RAM.
모든 패키지는 디스크 공간의 9 GB 이상을 차지할 수 있습니다. 최종 설치 크기는 설치 spin 및 설치 과정에서 선택한 패키지에 의해 결정됩니다. 원활한 설치 작업을 위해 설치 중 추가 디스크 공간이 필요합니다. 추가 디스크 공간은 (설치 디스크 1 상의) /Fedora/base/stage2.img
크기와 설치된 시스템 상의 /var/lib/rpm
에 있는 파일 크기에 해당합니다.
실질적으로 추가 공간 요건은 최소 설치를 위해 작게는 90 MiB에서 최대 설치를 위해 많게는 추가로 175 MiB 까지로 될 수 있습니다.
사용자 데이터를 위한 추가 공간이 필요하며 적절한 시스템 운영을 위해 최소 5% 여유 공간이 유지되어야 합니다.
Fedora Core 6에서 64KiB 페이지로의 간단한 테스트 후, PowerPC64 커널은 4KiB 페이지로 전환되었습니다. 업그레이드 시 설치 프로그램은 스왑 파티션을 자동으로 재포맷해야 합니다.
Apple 컴퓨터 상의 Option 키는 PC 상의 Alt 키와 동일합니다. 문서 및 설치 프로그램에서 Alt 키를 언급할 경우 Option 키를 사용합니다. 일부 키 조합의 경우 가상 터미널 tty3로 전환하기 위해 Option+Fn+F3을 사용하는 것과 같이 Fn 키와 관련하여 Option 키를 사용해야 할 수 도 있습니다.
Fedora 설치 디스크 1은 지원되는 하드웨어에서 부팅할 수 있습니다. 또한 부팅 가능한 CD 이미지는 이 디스크의 images/
디렉토리에 나타납니다. 이러한 이미지는 시스템 하드웨어에 따라 다르게 작동합니다:
On most machines -- The bootloader automatically boots the appropriate 32-bit or 64-bit installer from the install disc.
64-bit IBM pSeries (POWER4/POWER5/POWER6), current iSeries models -- After using OpenFirmware to boot the CD, the bootloader, yaboot, automatically boots the 64-bit installer.
IBM "Legacy" iSeries (POWER4) -- OpenFirmware를 사용하지 않는 "Legacy" iSeries 모델은 설치 트리의 images/iSeries
디렉토리에 있는 부팅 이미지를 사용해야 합니다.
Genesi Pegasos II / Efika 5200B -- The Fedora kernel
supports both Pegasos and Efika without the need to use the
"Device Tree Supplement" from powerdeveloper.org. However, the
lack of full support for ISO9660 in the firmware means that
booting via yaboot from the CD is not possible. Boot the
'netboot' image instead, either from the CD or over the
network. Because of the size of the image, you must set the
firmware's load-base
variable to load files at
a high address such as 32MiB instead of the default 4MiB:
setenv load-base 0x2000000
OpenFirmware 프롬프트에서, 다음의 명령을 입력하여 Efika 업데이트에 부팅하거나 또는 CD에서 netboot 이미지를 부팅합니다:
boot cd: /images/netboot/ppc32.img
네트워크에서는 다음을 부팅합니다:
boot eth ppc32.img
수동으로 OpenFirmware를 설정하여 설치된 Fedora 시스템을 부팅할 수 있게 해야 합니다. 이를 위해 boot-device
및 boot-file
환경 매개 변수를 적절하게 설정하여, /boot
파티션에서 yaboot를 읽어 옵니다. 예를 들어, 기본값 설치의 경우 다음과 같은 사항이 필요합니다:
setenv boot-device hd:0 setenv boot-file
/yaboot/yaboot setenv auto-boot? true
PA Semi Electra -- Electra 펌웨어는 yaboot을 지원하지 않습니다; Electra를 설치하기 위해, ppc64.img
netboot 이미지를 부팅하실 수 있습니다. 설치 후, 펌웨어를 수동으로 설치하여 설치된 커널을 읽어오고 /boot
파티션에서 초기화합니다.
보다 자세한 내용은 펌웨어 문서 자료를 참조하시기 바랍니다.
Sony PlayStation 3 -- PlayStation 3 설치할 경우, 먼저 펌웨어 1.60 또는 그 이후 버전으로 업데이트합니다. "기타 OS" 부트로더는 플래쉬로 설치되어야 하며, http://www.playstation.com/ps3-openplatform/manual.html에 있는 지시사항을 따릅니다. 알맞은 부트로더 이미지는 Sony의 "ADDON" CD에서 찾으실 수 있으며, ftp://ftp.kernel.org/pub/linux/kernel/people/geoff/cell/에 있습니다.
부트로더가 설치되면, PlayStation 3는 Fedora 설치 미디어에서 부팅할 수 있어야 합니다. 네트워크 설치는 FTP 또는 HTTP 방식 보다 메모리를 적게 차지하는 NFS와 최상으로 작동됨에 유의하시기 바랍니다.
옵션은 설치 프로그램이 차지하는 메모리 양을 감소시킵니다.PlayStation3 에서의 Fedora 사용 및 PowerPC에서의 Fedora 사용에 대한 보다 자세한 정보를 얻기 위해 Fedora-PPC 메일링 리스트 (http://lists.infradead.org/mailman/listinfo/fedora-ppc)나 또는 FreeNode (http://freenode.net/) 상의 #fedora-ppc 채널에 가입하시기 바랍니다。
네트워크 부팅 -- 설치 프로그램 커널 및 램디스크에 있는 통합된 이미지는 설치 트리의 images/netboot/
디렉토리에 있습니다. 이는 TFTP를 사용한 네트워크 부팅을 위한 것이지만 여러 방식으로 사용될 수 있습니다.
yaboot 로더는 IBM pSeries 및 Apple Macintosh에 대해 TFTP 부팅 지원합니다. Fedora 프로젝트에서는 netboot 이미지를 통해 yaboot을 사용할 것을 권장합니다.
ppc64-utils 패키지는 업스크림 패키지 (ps3pf-utils, powerpc-utils, powerpc-utils-papr)를 반영하여 개별적 패키지로 분리되었습니다. mkzimage 명령이 더 이상 지원되지 않아도, kernel-bootwrapper 패키지에서 wrapper 스크립트를 사용하실 수 있습니다:
wrapper -i initrd-${KERN_VERSION}.img -o
zImage-${KERN_VERSION}.img vmlinuz-${KERN_VERSION}
다음 부분에서는 Fedora에서 제공하는 X 윈도우 시스템 구현, X.Org에 관련된 내용을 다루고 있습니다.
Fedora 10에서는 X 서버 용 표준 마우스 및 키보드 드라이버로
evdev
입력 드라이버를 사용합니다. 이 드라이버는 HAL과 함께 작동하여 런타임 시 장치가 추가 또는 삭제될 수 있도록 장치별로 영구적 설정을 가능하게 합니다.
제삼자 비디오 드라이버 사용에 대한 자세한 설명이 있는 Xorg 제삼자 드라이버 페이지를 참조합니다.
http://who-t.blogspot.com/2008/07/input-configuration-in-nutshell.html -- Evdev 설정.
Fedora 10 includes multiple boot-time updates, including changes that allow for faster booting and graphic booting changes.
The GRUB menu is no longer shown at startup, except on dual-boot systems. To bring up the GRUB menu, hold the Shift key before the kernel is loaded. (Any other key works but the Shift key is the safest to use.)
Plymouth is the graphical boot up system debuting with Fedora 10.
Adding rhgb on the grub command line directs Plymouth to load the appropriate plugin for your hardware.
The graphical boot splash screen that comes with Plymouth
requires kernel mode setting drivers to work best. There are
not kernel modesetting drivers available for all hardware yet.
To see the graphical splash before the drivers are generally
available, add vga=0x318
to the kernel
grub command line. This uses
vesafb, which does not necessarily give the
native resolution for a flat panel, and may cause flickering
or other weird interactions with X. Without kernel modesetting
drivers or vga=0x318
, Plymouth uses a
text-based plugin that is plain but functional.
Currently, only Radeon R500 and higher users get kernel modesetting by default. There is work in progress to provide modesetting for R100 and R200. Additionally, Intel kernel modesetting drivers are in development, but not turned on by default.
The kernel modesetting drivers are still in development
and buggy. If you end up with nothing but a black screen
during boot up, or a screen with nothing but random noise on
it, then adding nomodeset
to the kernel
boot prompt in grub disables modesetting.
Plymouth hides boot messages. To view boot messages, press
the Esc key during boot, or view them in
/var/log/boot.log
after boot up.
Alternatively, remove rhgb from the kernel
command line and plymouth displays all boot messages. There is
also a status icon on the login screen to view boot
warnings.
Fedora 10 gets a faster boot from improvements in process start-up.
Readahead is started in parallel with the boot process.
Udev may appear to be slower but in fact readahead reads
all disk buffers needed for the boot process in the background
and shortens the whole boot process. Creation of the readahead
file list is done monthly and can be triggered manually by
touching /.readahead_collect
. The
configuration file
/etc/sysconfig/readahead
can be edited to
turn off readahead-collector and/or readahead.
Kernel modesetting (KMS) can default to either enabled or disabled in the DRM driver and it can be enabled or disabled at boot-time.
Both Plymouth and the DDX drivers detect whether KMS is present and enabled. If it is present and enabled, Plymouth and DDX drivers will take advantage of them.
If KMS is not present or it is present but disabled then Plymouth will automatically fall back to the text splash and the DDX driver will automatically fall back to user-space modesetting.
Allows for faster user switching, seamless X server switching, and graphical panic messages.
Fedora includes applications for assorted multimedia functions, including playback, recording, and editing. Additional packages are available through the Fedora Package Collection software repository. For additional information about multimedia in Fedora, refer to the Multimedia section of the Fedora Project website at http://fedoraproject.org/wiki/Multimedia.
Fedora의 기본값 설치 프로그램에는 미디어 재생을 위한 Rhythmbox 및 Totem이 포함되어 있습니다. XMMS 플레이어 및 KDE의 Amarok를 포함하여 기타 다른 프로그램은 Fedora 리포지터리에서 사용 가능합니다. GNOME 및 KDE에서는 다양한 형식을 지원하는 플레이어를 선택할 수 있습니다. 기타 다른 형식을 처리하기 위한 추가 프로그램은 제삼자 프로그램에서 사용할 수 있습니다.
Totem, the default movie player for GNOME, now has the ability to switch playback back-ends without recompilation or switching packages. To install the Xine back-end, use to install totem-xine or run the following command:
su -c 'yum install totem-xine'
Xine 백엔드를 한번 사용하여 Totem을 실행하려면 다음을 실행합니다:
su -c 'totem-backend -b xine totem'
전체 시스템에 대해 xine으로 기본값 백엔드를 변경하려면 다음을 실행합니다:
su -c 'totem-backend -b xine'
Xine 백엔드를 사용하면서, 임시로 GStreamer 백엔드를 사용할 수 있습니다. GStreamer 백엔드를 사용하려면 다음 명령을 실행합니다:
su -c 'totem-backend -b gstreamer'
Fedora includes complete support for the Ogg media container format and the Vorbis audio, Theora video, Speex audio, and FLAC lossless audio formats. These freely-distributable formats are not encumbered by patent or license restrictions. They provide powerful and flexible alternatives to more popular, restricted formats. The Fedora Project encourages the use of open source formats in place of restricted ones. For more information on these formats and how to use them, refer to:
http://www.xiph.org/에 있는 Xiph.Org Foundation을 참조하시기 바랍니다.
Fedora cannot include support for MP3 or DVD video playback or recording. The MP3 formats are patented, and the patent holders have not provided the necessary licenses. DVD video formats are patented and equipped with an encryption scheme. The patent holders have not provided the necessary licenses, and the code needed to decrypt CSS-encrypted discs may violate the Digital Millennium Copyright Act, a copyright law of the United States. Fedora also excludes other multimedia software due to patent, copyright, or license restrictions, including Adobe's Flash Player and Real Media's Real Player. For more on this subject, please refer to http://fedoraproject.org/wiki/ForbiddenItems.
While other MP3 options may be available for Fedora, Fluendo now offers an MP3 plugin for GStreamer that has the related patents licensed for end users. This plugin enables MP3 support in applications that use the GStreamer framework as a backend. We cannot distribute this plugin in Fedora for licensing reasons, but it offers a new solution for an old problem. For more information refer to these pages:
Default installations of Fedora and the Desktop Live spin include a built-in feature for CD and DVD burning. Fedora includes a variety of other tools for easily creating and burning CDs and DVDs. Fedora includes graphical programs such as Brasero, GnomeBaker, and K3b. Console programs including wodim, readom, and genisoimage. Graphical programs are found under → .
You can use Fedora to create and play back screencasts, which are recorded desktop sessions, using open technologies. Fedora includes istanbul, which creates screencasts using the Theora video format, and byzanz, which creates screencasts as animated GIF files. You can play back these videos using one of several players included in Fedora. This is the preferred way to submit screencasts to the Fedora Project for either contributors or end-users. For more comprehensive instructions, refer to the screencasting page:
Most of the media players in Fedora support the use of plugins to add support for additional media formats and sound output systems. Some use powerful backends such as the gstreamer package to handle media format support and sound output. Fedora offers plugin packages for these backends and for individual applications, and third parties may offer additional plugins to add even greater capabilities.
A new graphical frontend to LIRC is provided by gnome-lirc-properties, making it easy to connect and configure infrared remote controls. LIRC is routinely used in multimedia applications to implement support for infrared remote controls, and using it in Rhythmbox and Totem should be as easy as plugging the remote receiver into your computer, then selecting in the preferences.
If you had a previous setup with LIRC, it is recommended you regenerate the configuration files with gnome-lirc-properties. This is required so that a majority of applications work with your new setup.
보다 자세한 내용은 기능 설명 페이지에서 참조하시기 바랍니다:
The PulseAudio sound server has been rewritten to use timer-based audio scheduling instead of the traditional interrupt-driven approach. This is the approach that is taken by other systems such as Apple's CoreAudio and the Windows Vista audio subsystem. The timer-based audio scheduling has a number of advantages, including reduced power consumption, minimization of drop-outs, and flexible adjustment of the latency for the needs of the application.
Users may experience SELinux denials while using Totem or other GStreamer applications to play multimedia content. The SELinux Troubleshooting tool may produce output similar to the following message:
SELinux is preventing gst-install-plu from making the program stack executable.
This situation may occur when older versions of the Fluendo MP3 codecs are installed. To solve the issue, install the latest version of the Fluendo MP3 decoder plugin, which does not require an executable stack.
This section details changes that affect Fedora graphical desktop users.
Fedora 10 comes with improved support for webcams.
This support follows on the improvements to the UVC driver first introduced in Fedora 9 that added support for any webcam with a Windows Vista compliant logo. Fedora 10 features a new V4L2 version of gspca, a USB webcam driver framework with support for many different USB webcam bridges and sensors.
Userspace support for webcams has also been improved by adding
libv4l
and updating all
webcam using applications to use libv4l
. This support makes these
applications understand the manufacturer specific and custom video
formats emitted by many webcams, especially by many of the webcams
supported by gspca.
For a list of all webcams and applications where Fedora 10's new webcam support has been tested refer to https://fedoraproject.org/wiki/Features/BetterWebcamSupport. For a list of all webcams supported by the original version of gspca refer to the original gspca website.
http://mxhaard.free.fr/spca5xx.html
The V4L2 version of gspca in Fedora 10 supports all these webcams and more.
For information about the new graphical boot mode read Section 2.6, “Fedora 10 boot-time”.
New to Fedora 10 is the gnome-lirc-properties package with a new graphical front-end for configuring LIRC to use with applications supporting the protocol. For more information refer to Section 4.1.3, “Infrared remote support”.
LIRC is routinely used in multimedia applications to implement support for infrared remote controls, and using it in Rhythmbox and Totem should be as easy as plugging the remote receiver into your computer, then selecting in the preferences. Refer to the feature page for more information:
The Bluetooth support stack, called BlueZ (http://www.bluez.org,) has been updated to version 4.x in Fedora 10. Most changes in this version are useful for application developers, but users can notice the new, easier to use wizard for setting up keyboards, mice, and other supported Bluetooth devices. There is also the ability to turn-off the Bluetooth adapter on most brands of laptops through the preferences. This new version will also allow better support for audio devices in the future, through PulseAudio.
Note that the default Bluetooth kernel driver was also switched to btusb, which cuts down power consumption compared to its predecessor hci_usb.
This release features GNOME 2.24. For more details refer to:
http://www.gnome.org/start/2.24/
Empathy instant messenger is available in this release. It has support for multiple protocols including IRC, XMPP (Jabber), Yahoo, MSN, and others via plugins. It also supports video and voice in the XMPP protocol, with support for other protocols under active development. Empathy uses the telepathy framework that has a number of additional plugins:
telepathy-gabble - Jabber/XMPP 플러그인
telepathy-idle - IRC 플러그인
telepathy-butterfly - MSN 플러그인
telepathy-sofiasip - SIP 플러그인
telepathy-haze - Libpurple (Pidgin) library connection manager provides support for other protocols such as Yahoo
Pidgin continues to be available in the Fedora software repository and is retained as the default for users upgrading from previous releases of Fedora.
The GNOME Display Manager (gdm
) has been updated to the
latest upstream code, which is a complete rewrite driven by
Fedora developers. PolicyKit can be used to control shutdown and
reboot. The configuration tool gdmsetup is missing
currently, and is set to be replaced. For configuration changes,
refer to:
The GStreamer codec installation helper codeina was replaced by a PackageKit-based solution for Fedora 10. When Totem, Rhythmbox, or another GStreamer application require a plugin to read a film or song, a PackageKit dialog appears, allowing the user to search for the necessary package in the configured repositories.
More details are available on the feature page:
https://fedoraproject.org/wiki/Features/GStreamer_dependencies_in_RPM
This release features KDE 4.1.2. As the kdevelop packages is not part of KDE 4.1 and kdewebdev is only partially available (no Quanta) in KDE 4.1, the KDE 3.5.10 versions of those packages are shipped. A kdegames3 package containing the games not yet ported to KDE 4 is also available.
http://kde.org/announcements/announce-4.1.2.php
KDE 4.1 is the latest release of KDE 4 and provides several new features, many usability improvements, and bugfixes over KDE 4.0, the first KDE 4 release series. This new release includes a folder view desktop applet (Plasmoid), improvements to Dolphin and Konqueror and many new and improved applications. KDE 4.1.2 is a bugfix release from the KDE 4.1 release series.
Fedora 10 does not include the legacy KDE 3 Desktop. It does include a compatibility KDE 3 Development Platform, which can be used to build and run KDE 3 applications within KDE 4 or any other desktop environment. Refer to the Section 7.6, “KDE 3 개발 플랫폼 및 라이브러리 ” section for more details about what is included.
Fedora 10 includes a snapshot of
knetworkmanager, which works with the
prerelease of NetworkManager 0.7 in
Fedora 10. As it was not considered ready for production use, the
KDE Live images use nm-applet from
NetworkManager-gnome instead (as in Fedora 8
and 9). The gnome-keyring-daemon
facility saves
passwords for these encryption technologies. If you wish to try
knetworkmanager, it can be
installed from the repository.
As the native KWin window manager now optionally supports compositing and desktop effects, the KDE Live images no longer include Compiz/Beryl (since Fedora 9). The KWin compositing/effects mode is disabled by default, but can be enabled in . Compiz (with KDE 4 integration) is available from the repository by installing the compiz-kde package.
Plasma is more mature and panel configuration has been extended. The new panel controller makes it easy to customize your panel providing direct visual feedback. The Plasma folderview applet provides a view of a directory and thus allows you to store files on the desktop. It is replaces other well known icons on the desktop.
Fedora 10 ships kdepim 4.1.2 instead of 3.5.x.
libkipi, libkexiv2, and libkdcraw have been obsoleted by the KDE 4 versions in the kdegraphics package. Accordingly, kipi-plugins, digikam, and kphotoalbum have been updated to KDE 4 versions.
kpackagekit, a KDE frontend to PackageKit, is now available. (It may be made available as an update for Fedora 9 at a later time.)
In addition, the following changes made since the Fedora 9 release, which have been backported to Fedora 9 updates, are also part of Fedora 10:
KDE has been upgraded from version 4.0.3 to 4.1.2.
qt and PyQt4 have been upgraded from 4.3 to 4.4.
kdewebdev, kdevelop, kdegames3, and the KDE 3 backwards-compatibility libraries have been upgraded from KDE 3.5.9 to 3.5.10.
QtWebKit is now part of the qt package. The stand alone WebKit-qt package has been obsoleted.
The new package qgtkstyle contains a Qt 4 style using GTK+ for drawing, providing better integration of Qt 4 and KDE 4 applications into GNOME.
The phonon
library,
which was part of kdelibs in Fedora
9, is now a separate package. An optional
GStreamer backend (phonon-backend-gstreamer)
is now available, but the xine-lib
backend, which is now packaged as phonon-backend-xine,
is still the recommended default backend and is now required
by the phonon
package.
The kdegames3 package no longer provides development support for the KDE 3 version of libkdegames because nothing in Fedora outside of kdegames3 itself requires that library any longer.
The package okteta is now part of kdeutils.
The package dragonplayer is now part of kdemultimedia.
The program kaider has been renamed to Lokalize and is now part of kdesdk.
The package ksirk has been ported to KDE 4 and is now part of kdegames.
The package extragear-plasma has been renamed to kdeplasma-addons.
This release of Fedora comes with an additional desktop environment named LXDE. LXDE is a new project that provides a lightweight, fast desktop environment designed to be usable and slim enough to keep resource usage low. To install the LXDE environment, use the Add/Remove Software tool or run:
su -c 'yum groupinstall LXDE'
If you only need the base components of LXDE, install the lxde-common package:
su -c 'yum install lxde-common'
The Sugar Desktop originated with the OLPC initiative. It allows for Fedora users and developers to do the following.
Build upon the collaborative environment.
Test out Sugar on an existing Fedora system by selecting the Sugar environment from their display manager.
Developers interested in working on the Sugar interface or writing activities can have a development platform without needing an XO laptop.
Fedora includes swfdec and gnash, which are free and open source implementations of Flash. We encourage you to try either of them before seeking out Adobe's proprietary Flash Player plugin software. The Adobe Flash Player plugin uses a legacy sound framework that does not work correctly without additional support. Run the following command to enable this support:
su -c 'yum install libflashsupport'
If you are using Flash 10, you do not need libflashsupport anymore as the usage of ALSA has been fixed in this version.
Users of Fedora x86_64 must install the nspluginwrapper.i386 package to enable the 32-bit Adobe Flash Player plug-in in Firefox, and the libflashsupport.i386 package to enable sound from the plugin.
Install the nspluginwrapper.i386, nspluginwrapper.x86_64, and libflashsupport.i386 packages:
su -c 'yum install nspluginwrapper.{i386,x86_64} libflashsupport.i386'
Install flash-plugin after nspluginwrapper.i386 is installed:
su -c 'yum install libflashsupport'
Run mozilla-plugin-config
to
register the flash plugin:
su -c 'mozilla-plugin-config -i -g -v'
Close all Firefox windows, and
then relaunch Firefox. Type
about:plugins
in the URL bar to ensure
the plugin is loaded.
PC speaker is enabled by default in Fedora. If you do not prefer this, there are two ways to circumvent the sounds:
Reduce its volume to a acceptable level or completely mute the PC speaker in alsamixer with the setting for .
Disable the PC speaker system wide by running the following commands in a console:
su -c 'modprobe -r pcspkr' su -c 'echo "install pcspkr :" >> /etc/modprobe.conf'
다음 부분에서는 Fedora 10의 네트워크 변경 사항에 대한 내용을 다루고 있습니다.
The NetworkManager applet nm-applet has been updated to provide better connection sharing through the Create New Wireless Network menu item.
Connection sharing makes it possible to easily set up an ad-hoc WiFi network on a machine with a network connection and a spare wireless card. If the machine has a primary network connection (wired, 3G, second wireless card), routing is set up so that devices connected to the ad-hoc WiFi network can share the connection to the outside network.
새 WiFi 네트워크를 생성할 경우, 네트워크 이름과 사용할 무선 보안의 종류를 지정해야 합니다. 그 후 NetworkManager는 ad-hoc WiFi 노드로 작동하게 하기 위해 무선 카드를 설정합니다. 새 네트워크 및 주요 네트워크 연결 사이에서 라우팅이 설정되며, DHCP를 사용하여 새 공유 WiFi 네트워크에 IP 주소를 할당합니다. DNS 쿼리는 업스트림 네임서버로 전달됩니다.
인쇄 관리자 (system-config-printer 또는 ) 사용자 인터페이스는 보다 친근하고 현대적인 데스크톱 어플리케이션에 부합하도록 개선되었습니다. system-config-printer 어플리케이션은 더이상 root 사용자로 실행할 필요가 없습니다.
기타 변경 사항:
설정 도구 창은 보다 사용하기 쉽게 만들어졌습니다. 프린터 아이콘을 더블 클릭하면 등록정보 대화 창이 열립니다. 이는 이전에 좌측에 프린터 이름 목록이 나타나고 우측에 선택한 프린터의 등록정보가 나타났던 것을 대체한 것입니다.
CUPS 인증 대화 상자는 적절한 사용자명을 선택하여 작업 도중 이를 변경 허용합니다.
설정 도구가 실행 중일 경우, 프린터 목록은 동적으로 업데이트됩니다.
특정 프린트에 해당하는 모든 작업 대기열은 프린터 아이콘을 오른쪽 클릭하고
를 선택하여 볼 수 있습니다. 여러 프린터에 해당하는 작업 대기열을 확인하려면, 오른쪽 클릭하기 전 원하는 프린터를 선택합니다. 모든 작업을 보려면 프린터를 선택하지 않고 오른쪽 클릭하면 됩니다.인쇄 작업 실패 시 작업 모니터링 도구에 메세지가 나타납니다. 메세지에 나타나는 결과에 따라 프린터가 중지되었음을 알려주는 메세지가 나타납니다.
버튼을 눌러 문제를 해결합니다.현재 작업 모니터링 도구는 프록시 인증을 실행합니다. CUPS 백엔드에서 인증을 필요로 하는 작업은 인증 다이얼로그에 나타나 작업을 실행합니다.
프린터 상태 다이얼로그 (GTK+ 용)에서는 프린터 상태에 대해 보다 많은 피드백을 제공합니다. 예를 들어, 종이가 부족한 프린터는 작은 경고 표시 아이콘이 나타나게 됩니다. 일시 정지된 프린터도 표시가 나타나며, 작업을 거부하는 프린터는 회색으로 표시되어 사용할 수 없음을 나타냅니다.
다음 부분에서는 Fedora 10의 주요 변경 사항이 있는 소프트웨어 패키지 관련 정보를 다루고 있습니다. 보다 간단한 액세스를 위해 이는 일반적으로 설치 시스템에서 나타난것과 동일한 그룹을 사용하여 구성되어 있습니다.
Fedora 10에는 GIMP (GNU Image Manipulation Program) 2.6 버전이 들어 있습니다.
This new version is designed to be backwards compatible, so existing third party plug-ins and scripts should continue to work, with a minor caveat. The included Script-Fu Scheme interpreter no longer accepts variable definitions without an initial value, which is not compliant to the language standard. Scripts included in Fedora packages should not have this problem, but if you use scripts from other sources, please refer to the GIMP release notes for more details and how you can fix scripts that have this problem:
http://www.gimp.org/release-notes/gimp-2.6.html
Additionally, the gimptool script that is used to build and install third party plug-ins and scripts has been moved from the gimp package to the gimp-devel package. Install this package if you want to use gimptool.
다음의 법률 정보는 Fedora에 있는 일부 소프트웨어와 관련된 것입니다.
Portions Copyright © 2002-2007 Charlie Poole or Copyright © 2002-2004 James W. Newkirk, Michael C. Two, Alexei A. Vorontsov or Copyright © 2000-2002 Philip A. Craig
This section includes information on language support under Fedora.
Localization (translation) of Fedora is coordinated by the Fedora Localization Project -- http://fedoraproject.org/wiki/L10N
Internationalization of Fedora is maintained by the Fedora I18n Project -- http://fedoraproject.org/wiki/I18N
Fedora features a variety of software that is translated in many languages. For a list of languages refer to the translation statistics for the Anaconda module, which is one of the core software applications in Fedora.
To install langpacks and additional language support from the
group, run this command:
su -c 'yum groupinstall
<language>-support'
In the command above,
<language>
is the actual language
name, such as
assamese
, bengali
,
chinese
, and so on.
SCIM users upgrading from earlier releases of Fedora are strongly urged to install scim-bridge-gtk, which works well with third-party C++ applications linked against older versions of libstdc++.
Transifex is Fedora's online tool to facilitate contributing translations to projects hosted on remote and disparate version control systems. Many of the core packages use Transifex to receive translations from numerous contributors.
Through a combination of new web tools (http://translate.fedoraproject.org), community growth, and better processes, translators can contribute directly to any upstream project through one translator-oriented web interface. Developers of projects with no existing translation community can easily reach out to Fedora's established community for translations. In turn, translators can reach out to numerous projects related to Fedora to easily contribute translations.
Fonts for most languages are installed by default on the desktop to give good default language coverage.
When not using an Asian locale in GTK-based applications,
Chinese characters (that is, Chinese Hanzi, Japanese Kanji, or
Korean Hanja) may render with a mixture of Chinese, Japanese,
and Korean fonts depending on the text. This happens when Pango
does not have sufficient context to know which language is being
used. The current default font configuration seems to prefer
Chinese fonts. If you normally want to use Japanese or Korean
say, you can tell Pango to use it by default by setting the
PANGO_LANGUAGE
environment variable. For example
...
export PANGO_LANGUAGE=ja
... tells Pango rendering to assume Japanese text when it has no other indications.
fonts-japanese 패키지는 japanese-bitmap-fonts로 이름 변경되었습니다.
Khmer OS Fonts khmeros-fonts have been added to Fedora for Khmer coverage in this release.
The un-core-fonts packages replaces baekmuk-ttf-fonts as the new Hangul default fonts.
All fonts changes are listed on their dedicated page:
http://fedoraproject.org/wiki/Fonts_inclusion_history#F10
![]() |
Fedora Linux에 있는 글꼴 |
---|---|
The Fonts SIG (http://fedoraproject.org/wiki/Fonts_SIG) takes loving care of Fedora Linux fonts (http://fedoraproject.org/wiki/Fonts). Please join this special interest group if you are interested in creating, improving, packaging, or just suggesting a font. Any help is appreciated. http://fedoraproject.org/wiki/Joining_the_Fonts_SIG http://fedoraproject.org/wiki/Fonts_and_text-related_creative_tasks http://fedoraproject.org/wiki/Fonts_and_text_quality_assurance |
There is a new yum group called input-methods and input methods for many languages are now installed by default. This allows turning on the default input method system and immediately having the standard input methods for most languages available. It also brings normal installs in line with Fedora Live.
It is now possible to start and stop the use of input
methods during runtime thanks to the
imsettings framework. The
GTK_IM_MODULE
environment variable is no longer
needed by default but can still be used to override the
imsettings.
Input methods only start by default on desktops running in
an Asian locale. The current locale list is:
as
, bn
, gu
,
hi
, ja
, kn
,
ko
, ml
, mr
,
ne
, or
, pa
,
si
, ta
, te
,
th
, ur
, vi
,
zh
. Use im-chooser via
System+Preferences+Personal+Input method to enable or disable
input method usage on your desktop.
Fedora 10 includes ibus, a new input method system that has been developed to overcome some of the limitations of scim. It may become the default input method system in Fedora 11.
It already provides a number of input method engines and immodules:
ibus-anthy
(일본어)
ibus-chewing
(중국어 번체)
ibus-gtk
(GTK immodule)
ibus-hangul
(한국어)
ibus-m17n
(인도어 및 기타 다른 언어)
ibus-pinyin
(중국어 간체)
ibus-qt
(Qt immodule)
ibus-table
(중국어 등)
We encourage people to install ibus, test it for their language, and report any problems.
Fedora 10 includes iok, an onscreen virtual keyboard for Indian languages, which allows input using Inscript keymap layouts and other 1:1 key mappings. For more information refer to the homepage:
Fedora 10 includes sorting support for Indic languages. This support fixes listing and order of menus in these languages, representing them in sorted order and making it easy to find desired elements.
These languages are covered by this support:
Gujarati
힌두어
Kannada
Kashmiri
Konkani
Maithili
마라티어
Nepali
Punjabi
Sindhi
Telugu
Fedora provides a selection of games that cover a variety of genres. Users can install a small package of games for GNOME (gnome-games) and KDE (kdegames). There are also many additional games that span every major genre available in the repositories.
The Fedora Project website features a section dedicated to games that details many of the available games, including overviews and installation instructions. For more information, refer to:
http://fedoraproject.org/wiki/Games
For a list of other games that are available for installation, select
→ , or via the command line:
yum groupinfo "Games and Entertainment"
For help using yum to install the assorted game packages, refer to the guide available at:
Fedora 10 includes a number of applications and libraries that are of interest to amateur radio operators and electronic hobbyists. Many of these applications are included in the Fedora Electronic Lab spin. Fedora also includes a number of VLSI and IC design tools.
Sound card mode applications include fldigi, gpsk31, gmfsk, lpsk31, xfhell, and xpsk31.
The gnuradio package is a software defined radio framework.
The aprsd and xastir packages provide APRS capabilities.
The gEDA suite consists of an integrated set of schematics applications for capture, net listing, circuit simulation, and PCB layout.
The gspiceui, ngspice, and gnucap packages provide circuit simulation capabilities.
There are a variety of other tools for learning Morse code, orbit prediction and tracking satellites, producing schematic diagrams and PCB artwork, amateur radio logbook keeping, and other applications of interest to amateur radio and electronics enthusiasts.
다음 부분에서는 Fedora 10의 다양한 GUI 서버 및 시스템 설정 도구에 있어서 변경 사항 및 추가 사항에 대해 다루고 있습니다.
Firstaidkit은 완전 자동화된 복구 프로그램으로 기술적인 사용자 및 비-기술적인 사용자를 위해 하부 시스템을 쉽게 복구할 수 있게 합니다. Firstaidkit은 사용자 데이터 무결성 유지에 초점을 두는 동시에 자졷으로 문제를 해결하도록 고안되었습니다. 이는 Fedora 라이브 CD 상에서 및 실행 중인 시스템 상에서 복구 모드로 사용 가능합니다.
프로젝트 사이트 -- https://fedorahosted.org/firstaidkit/
Fedora 10 builds on the encrypted file system support that debuted in Fedora 9, and fixes a number of problems that could have resulted in data corruption.
Fedora 9 featured a preview of ext4 support. Fedora 10 brings a
fully ext4-compatible e2fsprogs. In addition,
the Anaconda partition screen has an
ext4 file system option available if you start the installer with
the ext4
option at the boot prompt. Fedora 10
also includes delayed allocation for ext4. However, ext4 in Fedora
10 does not currently support file systems larger than 16
TiB.
XFS is now a supported file system and an option within the partitioning screen of Anaconda.
Python bindings for NSS/NSPR allow Python programs to utilize the NSS cryptographic libraries for SSL/TLS and PKI certificate management. The python-nss package provides a Python binding to the NSS and NSPR support libraries.
Network Security Services (NSS) is a set of libraries supporting security-enabled client and server applications. Applications built with NSS can support SSL v2 and v3, TLS, PKCS #5, PKCS #7, PKCS #11, PKCS #12, S/MIME, X.509 v3 certificates and other security standards. NSS has received FIPS 140 validation from NIST.
Fedora includes multiple best of breed free software Java(TM) implementations, obtained through active adoption of innovative technology integrations produced by Fedora and others within upstream projects. The implementations integrated into Fedora are based on OpenJDK (http://openjdk.java.net/) and the IcedTea GNU/Linux distribution integration project (http://icedtea.classpath.org/), or based on alternatives such as the GNU Compiler for Java (GCJ - http://gcc.gnu.org/java and the GNU Classpath core class libraries (http://www.gnu.org/software/classpath/). All Fedora innovations are pushed upstream to get the widest possible integration of the technologies in general Java implementations.
The implementation of OpenJDK 6 included in Fedora 10 uses the HotSpot virtual machine runtime compiler on x86, x86_64, and SPARC. On PowerPC (PPC) it uses the zero interpreter, which is slower. On all architectures an alternative implementation based on GCJ and GNU Classpath is included that includes an ahead-of-time compiler to produce native binaries.
Fedora binaries for selected architectures (currently only x86 and x86_64 based on OpenJDK) are tested against the Java Compatibility Kit (JCK) by Red Hat to guarantee 100% compatibility with the Java Specification (JDK 1.6 at this time).
In Fedora 10 gcjwebplugin has been
replaced by IcedTeaPlugin, which runs
untrusted applets safely in a Web browser and works on any
architecture. You can see which Applet Plugin is installed by
typing about:plugins
in Firefox.
The new plugin adds support for the JavaScript bridge
(LiveConnect) that was missing from earlier versions. For more
details on the bytecode-to-JavaScript bridge (LiveConnect), refer to
the bug report:
https://bugzilla.redhat.com/show_bug.cgi?id=304021
Feedback on the security policy is appreciated. If you suspect the security policy may be too restrictive to enable restricted applets, follow this procedure:
Run the firefox -g command in a terminal window to see what is being restricted.
Then grant the restricted permission in the
/usr/lib/jvm/java-1.6.0-openjdk-1.6.0.0/jre/lib/security/java.policy
file.
File a bug report, so your exception can be included in the packaged security policy. Packaging these exceptions allows system owners to avoid having to hack the policy file in the future.
Experimental Web Start
(javaws)
support via NetX has been added to the IcedTea repository. When a
Java Network Launching Protocol (.jnlp
) file is embedded
on a web page you can open it with the IcedTea Web Start
(/usr/bin/javaws
). For more information on
NetX, refer to:
Through the IcedTea project, OpenJDK has been integrated with several new technologies that are also part of Fedora 10.
VisualVM (jvisualvm) provides a graphical overview of any local or remotely running Java application, letting you monitor all running threads, classes, and objects allocated by the application by taking thread dumps, heap dumps, and other lightweight profiling tools.
PulseAudio integrations provides all the benefits of PulseAudio to any java application using the javax.sound package.
Rhino is a pure-Java JavaScript implementation from Mozilla providing an easy mixing of Java and JavaScript for developers using the javax.script package.
Also in Fedora 10 Java cryptography (javax.crypto) is fully supported without any (regional) restrictions.
Fedora 10 includes many packages derived from the JPackage Project.
Some of these packages are modified in Fedora to remove proprietary software dependencies, and to make use of GCJ's ahead-of-time compilation feature. Use the Fedora repositories to update these packages, or use the JPackage repository for packages not provided by Fedora. Refer to the JPackage website for more information about the project and the software it provides.
![]() |
Mixing Packages from Fedora and JPackage |
---|---|
Research package compatibility before you install software from both the Fedora and JPackage repositories on the same system. Incompatible packages may cause complex issues. |
Since Fedora 9 the packages called java-1.7.0-icedtea* in Fedora 8 have been renamed to java-1.6.0-openjdk*. The Fedora 8 IcedTea packages tracked the unstable OpenJDK 7 branch, whereas the java-1.6.0-openjdk* packages track the stable OpenJDK 6 branch. All the upstream IcedTea sources are included in the java-1.6.0-openjdk SRPM.
If you are upgrading from a system based on Fedora 8 that still has IcedTea installed, the package changeover does not happen automatically. The packages related to IcedTea based on OpenJDK 7 must first be erased, then the new OpenJDK 6 packages installed.
su -c 'yum erase java-1.7.0-icedtea{,-plugin}' su -c 'yum install java-1.6.0-openjdk{,-plugin}'
Upgrading from Fedora 9 does not require special action.
다음 부분에서는 다양한 개발 도구 및 기능에 대해 다루고 있습니다.
이번 Fedora 릴리즈에는 Eclipse SDK 3.4 버전에 기반한 Fedora Eclipse가 포함되어 있습니다. 릴리즈의 3.4 시리즈에는 "3.4버전에서의 새로운 사항"페이지가 있습니다:
릴리즈 노트 3.4 버전도 사용 가능합니다.
http://www.eclipse.org/eclipse/development/readme_eclipse_3.4.html
3.4 버전에서 특징적인 사항에는 북마크 처리 기능 향상, 보다 쉽게 플로그인 검색 및 설치, 리팩토링으로 추가된 기능 지원이 있습니다.
This release of Fedora includes plugins for C/C++ (eclipse-cdt), RPM specfile editing (eclipse-rpm-editor), PHP (eclipse-phpeclipse), Subversion (eclipse-subclipse), SELinux (eclipse-slide) and (eclipse-setools), regular expression testing (eclipse-quickrex), Fortran (eclipse-photran), Bugzilla integration (eclipse-mylyn), Git (eclipse-egit), Perl (eclipse-epic), Checkstyle (eclipse-checkstyle), and Python (eclipse-pydev).
이번 릴리즈에는 Babel 언어팩이 포함되어 있어 여러 언어로 된 Eclipse 및 Eclipse 플러그인 번역판을 제공합니다. 일부 언어의 번역 상태는 낮은 정도에 있을 수 있음에 유의하시기 바랍니다: 번역판을 설치할 경우에도 영문으로된 문장을 발견하실 수 있습니다. 번역에 참여하시고자 할 경우 Babel 프로젝트에서 이를 허용합니다.
Eclipse 3.3에서 업그레이드하는 사용자는 RPM 외의 소스에서 설치하신 모든 플러그인을 이전하셔야 합니다. 가장 간단한 방법은 다시 설치하시는 것입니다. 3.3 버전에서 이전하시는 플러그인 개발자의 경우 "플러그인 이전 가이드"를 참조하시기 바랍니다:
Fedora 10에는 Emacs 22.2이 들어 있습니다.
여러 버그 사항에 더하여, Emacs 22.2에는 Bazaar, Mercurial, Monotone, Git 버전 제어 시스템에 대한 새로운 지원, CSS, Vera, Verilog, BibTeX 스타일 파일 편집을 위한 새 주요 모드, 이미지 모드에서 개선된 스크롤 지원이 포함되어 있습니다.
변경 사항에 대한 자세한 설명은 릴리즈 용 Emacs 소식을 확인하시기 바랍니다 (http://www.gnu.org/software/emacs/NEWS.22.2).
이번 Fedora 릴리즈는 배포판이 포함된 GCC 4.3.2 버전으로 작성되었습니다.
GCC 4.3에 대한 보다 자세한 내용은 다음에서 참조하시기 바랍니다:
ABI 변경 사항
GCC 4.3.1로 시작할 경우, 부동 소수점 변수는 i386 용 스택으로 전달될 경우 자연수 조건으로 정렬됩니다.
명령행 변경 사항
GCC 4.3.1로 시작할 경우, 문자열 지시 사항을 사용하는 프롤로그 기능에서 cld
지시 사항을 자동으로 생성하기 위해 -mcld
옵션이 추가되었습니다. 이 옵션은 일부 운영 체제에서는 하위 호환성으로 사용되며 --enable-cld
설정 옵션과 함께 GCC를 설정하여 32-비트 x86 용에서 기본값으로 활성화될 수 있습니다.
Fedora 10에서는 보다 나은 Haskell 지원을 합니다. 새 패키지 가이드 및 도구 모음과 함께 Glasgow Haskell 컴파일러를 사용하여 Haskell 프로그램을 보다 쉽게 지원할 수 있습니다. 패키지 생성 및 개발, Fedora 도구 사용은 결코 쉽지 않습니다. Haskell 지원이 확장됨에 따라 보다 많은 라이브러리가 소개되면서 지속적인 Haskell 개발이 이루어지게 됩니다.
패키지 생성은 간단합니다. Haskell에서는 이미 지속적으로 패키지 컴파일링 및 개발을 위한 기반 구조를 제공합니다. Fedora 용 패키지를 설정하는 데는 Haskell에서 작동하는 코드가 Fedora에서도 작동하는지를 알아보게 되므로 약간의 시간이 소모될 수 있습니다.
Fedora는 Fedora 패키지의 엔터프라이즈급 개발 도구를 제공합니다. Fedora에 있는 Haskell을 사용하여, 개발자는 Haskell에 있는 엔터프라이즈급 어플리케이션을 자유롭게 작성할 수 있으며 Fedora에서 코드를 사용할 수 있는 지를 알 수 있습니다.
Fedora 10에는 OCaml 3.10.2 고급 프로그래밍 언어 및 포괄적인 패키지 목록이 포함되어 있습니다:
http://cocan.org/getting_started_with_ocaml_on_red_hat_and_fedora#Package_status
OCaml이 Fedora 9으로 업데이트됨으로 사용 가능하지만 처음 릴리즈에 있지 않습니다.
이번 Fedora 릴리즈에는 NetBeans IDE 6.1 버전이 포함되어 있습니다. NetBeans IDE는 Java, C/C++, Ruby, PHP 등에 대한 통합 개발 환경 (IDE)입니다. NetBeans IDE의 기본값 설정 (Java SE IDE 설정)은 NetBeans 플랫폼의 모듈 개발을 포함한 Java 플랫폼, Standard Edition (Java SE) 용 개발 프로그램을 지원합니다.
NetBeans IDE는 모듈러 시스템으로 플러그인 업데이트 및 설치를 위한 장치가 포함되어 있습니다. NetBeans IDE 용 플러그인의 광범위한 스펙트럼은 커뮤니티 멤버 및 제삼자 기업에 의해 제공됩니다.
http://www.netbeans.org/ - NetBeans 프로젝트의 공식적인 사이트
http://wiki.netbeans.org/ - NetBeans Wiki 페이지.
mailto:linux-packaging@installer.netbeans.org - 패키징 문제를 논의하기 위한 메일링 리스트.
https://admin.fedoraproject.org/pkgdb/packages/bugs/netbeans - NetBeans IDE에 해당하는 버그 목록.
https://admin.fedoraproject.org/pkgdb/packages/bugs/netbeans-platform8 - NetBeans 플랫폼에 해당하는 버그 목록.
http://www.netbeans.org/issues/ - Issue Tracker of the NetBeans 프로젝트의 이슈 트랙커. NetBeans RPM과 관련된 문제를 보고하기 위해 , , 을 사용해 주시기 바랍니다.
AMQP 기반 구조 패키지는 Red Hat Enterprise MRG의 일부분입니다. 패키지로 확장성, 상호 운용성이 있는 고성능 엔터프라이즈 어플리케이션 개발을 가능하게 합니다.
이는 다음과 같이 구성되어 있습니다.
AMQP (프로토콜 버전 0-10) 메세징 브로커/서버
C++, Python, Java 용 클라이언트 바인딩 (JMS 인터페이스 사용)
명령행 인터페이스 설정/관리 유틸리티 모음
지속적 메세지 및 메세지 설정을 위한 고성능 비동기식 메세지 저장
보다 자세한 내용은 다음 자료에서 참조하시기 바랍니다.
Red Hat MRG Documentation: http://www.redhat.com/mrg/resources
AMQP Project Site: http://amqp.org/
어플라이언스는 이전 설치 및 설정된 시스템 이미지입니다. 이러한 패키지에는 가상 어플라이언스를 생성 및 개발하기 위한 ISV, 개발자, OEMS 등을 수월하게 하는 도구 및 메타데이터가 들어있습니다. 이러한 기능의 두 가지 구성 요소에는 ACT (Appliance Creation Tool) 및 AOS (The Appliance Operating System)가 있습니다. yum과 함께 appliance-tools 패키지를 설치합니다.
또는The Appliance Creation Tool is a tool that creates Appliance Images from a kickstart file. This tool uses the Live CD creator API as well as patches to the Live CD API that allow for the creation of multi-partitioned disk images. These disk images can then be booted in a virtual container such as Xen, KVM, and VMware. This tool is included in the appliance-tools package. This package contains tools for building appliance images on Fedora based systems including derived distributions such as RHEL, CentOS, and others.
The Appliance Operating System is a scaled down version of Fedora with a small footprint. It contains only the packages necessary to run an appliance. The hardware supported by this spin of Fedora would be limited, primarily focusing on virtual containers such as KVM and VMware. The goal is to create a base on which developers can build their applications, only pulling in packages that their software requires.
Appliance Tool Project Site: http://thincrust.net/
![]() |
삭제되었거나 또는 오래된 내용입니까? |
---|---|
이 내용은 삭제되었거나 오래된 내용으로, Fedora 9 릴리즈 노트 이후 업데이트되지 않았습니다. |
This section covers changes and important information regarding the 2.6.27 based kernel in Fedora 10.
Fedora may include additional patches to the kernel for improvements, bug fixes, or additional features. For this reason, the Fedora kernel may not be line-for-line equivalent to the so-called vanilla kernel from the kernel.org web site:
패치 목록을 얻으려면 소스 RPM 패키지를 다운로드하여 다음과 같은 명령을 실행합니다:
rpm -qpl kernel-<version>.src.rpm
패키지의 로그 변경 사항을 검색하려면 다음 명령을 실행합니다:
rpm -q --changelog kernel-<version>
If you need a user friendly version of the changelog, refer to http://wiki.kernelnewbies.org/LinuxChanges. A short and full diff of the kernel is available from http://kernel.org/git. The Fedora version kernel is based on the Linus tree.
사용자 설정 Fedora 버전은 http://cvs.fedoraproject.org에서 사용하실 수 있습니다.
Fedora 10 includes the following kernel builds:
Native kernel, for use in most systems. Configured sources are available in the kernel-devel package.
The kernel-PAE, for use in 32-bit x86 systems with more than 4GB of RAM, or with CPUs that have a NX (No eXecute) feature. This kernel support both uniprocessor and multi-processor systems. Configured sources are available in the kernel-PAE-devel package.
Debugging kernel, for use in debugging some kernel issues. Configured sources are available in the kernel-debug-devel package.
You may install kernel headers for all four
kernel flavors at the same time. The files are installed in the
/usr/src/kernels/<version>[-PAE|-xen|-kdump]-<arch>/
tree. Use the following
command:
su -c 'yum install kernel{,-PAE,-xen,-kdump}-devel'
Select one or more of these flavors, separated by commas and no spaces, as appropriate. Enter the root password when prompted.
![]() |
x86 커널에 포함된 Kdump |
---|---|
Both the x86_64 and the i686 kernels are relocatable, so they no longer require a separate kernel for kdump capability. PPC64 still requires a separate kdump kernel. |
![]() |
Kernel Includes Paravirtualization |
---|---|
Both the x86_64 and the i686 kernels contain
|
![]() |
기본값 커널의 SMP 제공 |
---|---|
There is no separate SMP kernel available for Fedora on i386, x86_64, and ppc64. Multiprocessor support is provided by the native kernel. |
![]() |
PowerPC 커널 지원 |
---|---|
There is no support for Xen or kdump for the PowerPC architecture in Fedora. 32-bit PowerPC still has a separate SMP kernel. |
Fedora 10 does not include the kernel-source package provided by older versions since only the kernel-devel package is required now to build external modules. Configured sources are available, as described in Section 7.4.3, “Kernel flavors”.
![]() |
사용자 설정 커널 작성 |
---|---|
커널 개발 및 사용자 설정 커널로 작업하는 방법에 대한 내용은 http://fedoraproject.org/wiki/Building_a_custom_kernel에서 참조하시기 바랍니다. |
Linux 커널에서 버그 보고하는 방법에 대한 내용은 http://kernel.org/pub/linux/docs/lkml/reporting-bugs.html에서 참조하시기 바랍니다. Fedora와 관련된 버그를 보고하는 방법에 대한 내용은 http://bugzilla.redhat.com에서도 참조하실 수 있습니다.
Fedora 10 includes a number of applications to support embedded development on a variety of targets. Included are assemblers, compilers, debuggers, programmers, IDEs and assorted utilities.
AVRDUDE is a program for programming Atmel's AVR CPU's. It can program the Flash and EEPROM, and where supported by the serial programming protocol, it can program fuse and lock bits. AVRDUDE also supplies a direct instruction mode allowing one to issue any programming instruction to the AVR chip regardless of whether AVRDUDE implements that specific feature of a particular chip.
This is a Cross Compiling version of GNU GCC, which can be used to compile for the AVR platform, instead of for the native i386 platform.
This package contains the Cross Compiling version of g++, which can be used to compile c++ code for the AVR platform, instead of for the native i386 platform.
AVR Libc is a free software project with the goal to provide a high quality C library for use with GCC on Atmel AVR microcontrollers.
AVR Libc is licensed under a single unified license. This so-called modified Berkeley license is intended to be compatible with most free software licenses such as the GPL, yet impose as little restrictions as possible for the use of the library in closed-source commercial applications.
This is a Cross Compiling version of GNU binutils, which can be used to assemble and link binaries for the AVR platform, instead of for the native i386 platform.
This is a special version of GDB, the GNU Project debugger, for (remote) debugging AVR binaries. GDB allows you to see what is going on inside another program while it executes or what another program was doing at the moment it crashed.
Program for interfacing the Atmel JTAG ICE to GDB to allow users to debug their embedded AVR target
This is a collection of development tools for Microchip (TM) PIC (TM) microcontrollers. This is ALPHA software: there may be serious bugs in it, and it's nowhere near complete. The gputils package currently only implements a subset of the features available with Microchip's tools. Refer to the documentation for an up-to-date list of what gputils can do.
The gpsim software is a simulator for Microchip (TM) PIC (TM) microcontrollers. It supports most devices in Microchip's 12-bit, 14bit, and 16-bit core families. In addition, gpsim supports dynamically loadable modules such as LED's, LCD's, resistors, and so forth, to extend the simulation environment beyond the PIC.
KTechlab is a development and simulation environment for microcontrollers and electronic circuits, distributed under the GNU General Public License. KTechlab consists of several well-integrated components:
A circuit simulator, capable of simulating logic, linear devices and some nonlinear devices.
Integration with gpsim, allowing PICs to be simulated in circuit.
A schematic editor, which provides a rich real-time feedback of the simulation.
A flowchart editor, allowing PIC programs to be constructed visually.
MicroBASIC; a BASIC-like compiler for PICs, written as a companion program to KTechlab.
An embedded Kate part, which provides a powerful editor for PIC programs.
Integrated assembler and disassembler via gpasm and gpdasm.
PiKdev는 KDE에서 PIC 기반 어플리케이션 개발 전용의 간단한 IDE입니다. 기능:
통합된 편집기
프로젝트 관리
12, 14, 16 비트 PIC 용 통합 프로그래밍 엔진 (플래시 또는 EPROM 기술)
병렬 및 직렬 포트 프로그래머 지원
KDE compliant look-and-feel
시스템 관리자는 모든 기능 설치를 완료하기 위해 /usr/share/doc/pikdev-0.9.2
디렉토리에 있는 README.Fedora
파일을 반드시 읽어보셔야 합니다.
Piklab is a graphic
development environment for PIC and dsPIC microcontrollers.
It interfaces with various toochains for compiling and
assembling and it supports several Microchip and direct
programmers. The system administrator must refer to the
README.Fedora
file located in the
/usr/share/doc/piklab-0.15.0
directory
to complete full feature installation.
PiKLoop generates code to create delays for Microchip PIC microcontrollers. It is a useful companion for Pikdev or Piklab IDE.
A linux based command-line programmer for Atmel chips with a USB bootloader supporting ISP. This is a mostly Device Firmware Update (DFU) 1.0 compliant user-space application. Currently supported chips: 8051, AVR, at89c51snd1c, at90usb1287, at89c5130, at90usb1286, at89c5131, at90usb647, at89c5132, at90usb646, at90usb162, and at90usb82.
The sdcc-2.6.0-12 package for SDCC is a C compiler for 8051 class and similar microcontrollers. The package includes the compiler, assemblers and linkers, a device simulator, and a core library. The processors supported (to a varying degree) include the 8051, ds390, z80, hc08, and PIC.
The uisp utility is for downloading/uploading programs to AVR devices. It can also be used for some Atmel 8051 type devices. In addition, uisp can erase the device, write lock bits, verify and set the active segment. For use with the following hardware to program the devices: pavr, stk500, Atmel STK500, dapa, Direct AVR Parallel Access, stk200, Parallel Starter Kit, STK200, STK300, abb, Altera, ByteBlasterMV Parallel Port Download Cable, avrisp, Atmel AVR, bsd, fbprg (parallel), dt006 (parallel), dasa serial (RESET=RTS SCK=DTR MOSI=TXD MISO=CTS), dasa2 serial (RESET=!TXD SCK=RTS MOSI=DTR MISO=CTS)
SimCoupe emulates an 8bit Z80 based home computer, released in 1989 by Miles Gordon Technology. The SAM Coupe was largely spectrum compatible, with much improved hardware
SjASM is a two pass macro Z80 cross assembler
The z88dk program is a Z80 cross compiler capable of generating binary files for a variety of Z80 based machines (such as the ZX81, Spectrum, Jupiter Ace, and some TI calculators).
Fedora now features KDE 4, and no longer offers KDE 3 as a full desktop environment. Fedora does provide the following KDE 3.5 library packages to run and build the many existing KDE 3 applications:
qt3, qt3-devel (기타 다른 qt3-* 패키지): Qt 3.3.8b
kdelibs3, kdelibs3-devel: KDE 3 라이브러리
kdebase3, kdebase3-pim-ioslaves, kdebase3-devel: KDE 3 core files required by some applications
Moreover, the KDE 4 kdebase-runtime package, which provides khelpcenter, also sets up khelpcenter as a service for KDE 3 applications, so help in KDE 3 applications works. The KDE 3 version of khelpcenter is no longer provided, and the KDE 4 version is used instead.
These packages are designed to:
comply with the Filesystem Hierarchy Standard (FHS), and
be completely safe to install in parallel with KDE 4, including the -devel packages.
In order to achieve this goal, Fedora KDE SIG members have made two changes to the KDE 4 kdelibs-devel packages:
The library symlinks are installed to
/usr/lib/kde4/devel
or
/usr/lib64/kde4/devel
depending on system
architecture.
The kconfig_compiler and makekdewidgets tools have been renamed kconfig_compiler4 and makekdewidgets4, respectively.
These changes should be completely transparent to the vast majority of KDE 4 applications that use cmake to build, since FindKDE4Internal.cmake has been patched to match these changes. The KDE SIG made these changes to the KDE 4 kdelibs-devel rather than to kdelibs3-devel because KDE 4 stores these locations in a central place, whereas KDE 3 applications usually contain hardcoded copies of the library search paths and executable names.
Note that kdebase3 does not include the following:
A complete KDE 3 desktop (workspace) which could be used instead of KDE 4; in particular, KDE 3 versions of KWin, KDesktop, Kicker, KSplash and KControl are not included.
The KDE 3 versions of kdebase applications such as Konqueror and KWrite, which are redundant with the KDE 4 versions and would conflict with them.
The libkdecorations
library
required for KWin 3 window decorations, as those window
decorations cannot be used in the KDE 4 version of KWin.
The libkickermain
library required by some Kicker
applets, as there is no Kicker in
Fedora 10 and thus Kicker applets
cannot be used.
![]() |
Developing new software against the legacy API is discouraged. |
---|---|
As with any backwards-compatibility library, you would be developing against a deprecated interface. |
다음 부분에서는 Fedora의 다양한 보안 항목에 대해 다루고 있습니다.
SELinux 프로젝트 페이지에는 문제 해결을 위한 도움말, 설명, 및 문서 및 참고 자료에 대한 안내가 있습니다. 다음은 몇 가지 유용한 링크입니다:
새 SELinux 프로젝트 페이지:http://fedoraproject.org/wiki/SELinux
문제 해결을 위한 도움말: http://fedoraproject.org/wiki/SELinux/Troubleshooting
SELinux 명령 목록:http://fedoraproject.org/wiki/SELinux/Commands
제한된 도메인에 대한 상세 설명: http://fedoraproject.org/wiki/SELinux/Domains
보다 정교한 액세스 제어를 허용하기 위해 현재 다른 기능이 사용 가능합니다:
guest_t
는 setuid 바이너리 실행, 네트워크 연결, GUI 사용을 허용하지 않습니다.
xguest_t
는 웹 브라우저를 통한 HTTP 연결을 제외한 네트워크 액세스 및 setuid 바이너리를 허용하지 않습니다.
user_t
는 오피스 사용자에게 이상적입니다: setuid 어플리케이션을 통해 root로 되지 않게 합니다.
staff_t
는 sudo를 통해 root 급 액세스가 허용된다는 점을 제외하고 user_t
와 동일합니다.
unconfined_t
는 완전 액세스를 제공하며, SELinux를 사용하지 않을 경우와 동일합니다.
기본값의 nspluginwrapper로 랩된 브라우저 플러그인은 SELinux 정책에 의해 제한됩니다.
SELinux and the Firefox mozplugger infrastructure may not work together as expected, due to fundamentally different goals for each. As a test or solution, to turn off SELinux confinement of nsplugin, run this command:
setsebool -P allow_unconfined_nsplugin_transition =0
The new sectool provides users with a tool to check their systems for security issues. Included libraries allow for the customization of system tests. More information can be found at the project home:
Fedora에서의 다수의 능동적인 보안 기능, 현재 상태 및 정책에 대한 일반적인 소개는 http://fedoraproject.org/wiki/Security에서 확인하실 수 있습니다.
Fedora 10은 Upstart 초기화 시스템을 특징으로 합니다. 모든 시스템 V init 스크립트는 호환 모드에서 아무런 문제 없이 실행되어야 합니다. 하지만 /etc/inittab
파일을 사용자 설정한 사용자는 수정 사항을 upstart로 향하게 해야 합니다. upstart 작동 방법에 대한 보다 자세한 내용은 init(8) 및 initctl(8) 맨 페이지에서 참조하시기 바랍니다. upstart 스크립트 작성 방법에 대한 내용은 events(5) 맨 페이지나 "Upstart 시작 가이드"에서 참조하시기 바랍니다:
http://upstart.ubuntu.com/getting-started.html
Due to the change of init systems, it is recommended that users who do an upgrade on a live file system to Fedora 10, reboot soon afterwards.
Fedora 10은 NetworkManager를 특징으로 합니다. NetworkManager 0.7은 GSM 및 CDMA 장치를 포함하여, 개선된 모바일 광대역을 지원하며, 현재 다중 장치, 공유 연결 용 ad-hoc 네트워킹, 시스템 전체 네트워크 설정 사용을 지원합니다. 이는 현재 모든 설치에서 기본값으로 활성화되어 있습니다. NetworkManager를 사용할 경우, 다음 사항에 유의하시기 바랍니다:
현재 NetworkManager는 모든 가상 장치 유형에서 지원되지 않습니다. bridging, bonding, VLAN을 사용하는 사용자는 이러한 인터페이스를 설정한 후 이전 network 서비스로 전환해야 합니다.
NetworkManager는 비동기식으로 네트워크를 시작합니다. 부팅 시 네트워크가 완전 초기화되어야 하는 어플리케이션이 있는 사용자는 /etc/sysconfig/network
에 NETWORKWAIT
매개 변수를 설정하셔야 합니다. 이러한 작업이 필요한 경우 이에 관한 버그를 작성하셔야 어플리케이션을 수정할 수 있습니다.
Autofs는 더이상 기본값으로 설치되지 않습니다. Autofs를 사용하고자 하는 하는 사용자는 설치 프로그램에서
그룹에서 선택하거나 패키지 설치 도구를 사용하여 사용할 수 있습니다.Varnish, the high-performance HTTP acclerator, has been
updated to version 2.0. The VCL syntax has changed
from version 1.x. Users who upgrade from 1.x must change their
vcl
files
according to README.redhat
. The most
important changes are:
vcl
에서 insert
단어는 deliver
로 교체되어야 합니다
In the vcl
declaration of
backends, set
backend
has been simplified to
backend
, and elements
within the backend
are now just prefixed with a dot, so the default
localhost configuration looks like this:
backend default { .host = "127.0.0.1"; .port = "80"; }
Fedora 10에서의 가상화에는 주요 변경 사항 및 KVM, Xen 및 기타 다른 여러 가상 장치 플랫폼을 지속적으로 지원하기 위한 새로운 기능이 포함되어 있습니다.
kernel-xen 패키지는 업스트림 커널에서의 반가상화 통합 실행에 의해 더이상 사용되지 않습니다. Fedora 10에 있는 kernel 패키지는 게스트 domU로 부팅 지원하지만 이러한 지원이 업스트림을 제공할 때 까지 dom0로 기능하지 않게 됩니다. dom0 지원의 가장 최신 Fedora 릴리즈 버전은 Fedora 8입니다.
Fedora 10 호스트에서 Xen domU 게스트를 부팅하기 위해 KVM 기반 xenner 명령이 필요합니다. Xenner는 KVM 게스트로서 게스트 커널 및 작은 Xen 에뮬레이터를 함께 실행합니다.
![]() |
KVM은 호스트 시스템에서 하드웨어 가상화 기능을 필요로 합니다. |
---|---|
하드웨어 가상화 기능이 결여된 시스템은 Xen 게스트를 지원하지 않습니다. |
보다 자세한 내용은 다음을 참조하시기 바랍니다:
현재 libvirt
는 원격 호스트 상의 스토리지 볼륨을 나열, 생성, 삭제할 수 있습니다. 이는 디렉토리에 원시 sparse 파일 및 비-sparse 파일을 생성하여, LVM 논리 볼륨을 할당하고, 물리 디스크를 파티션한 후 iSCSI 대상에 부착하는 기능을 포함합니다.
이는 새 게스트 도메인을 원격으로 프로비저닝하기 위해 virt-manager 도구를 활성화하고, 게스트 도메인과 관련된 스토리지를 관리합니다. API가 게스트에 할당되면 모든 스토리지 볼륨에 올바른 SELinux 보안 문맥이 있는지를 확인한 이래, 이는 개선된 SELinux 통합 기능을 제공합니다.
주요 기능
디렉토리에 있는 스토리지 볼륨을 나열하고 새 볼륨, sparse 및 비-sparse 원시 파일, qemu-img (cow, qcow, qcow2, vmdk, etc)에 의해 지원되는 포맷을 할당합니다.
디스크에 파티션을 나열하고, 여유 공간에서 새 파티션을 지정합니다
iSCSI 서버에 연결하고 내보내어지는 대상과 관련된 볼륨을 나열합니다
LVM 볼륨 그룹에서 논리 볼륨을 나열하고, 새 LVM 논리 볼륨을 지정합니다
게스트와 연관된 모든 볼륨에 올바른 SELinux 보안 문맥 레이블 (virt_image_t
)을 자동으로 할당합니다.
보다 자세한 내용은 다음에서 참조하시기 바랍니다:
http://libvirt.org/storage.html -- libvirt 스토리지 관리
http://virt-manager.et.redhat.com/page/StorageManagement -- virt-manager 스토리지 관리
가상화 스토리지 관리에서의 개선 사항으로 원격 호스트 시스템 상에 게스트가 생성되었습니다. Avahi를 사용하여 libvirt
를 지원하는 시스템이 자동으로 virt-manager에 의해 감지될 수 있습니다. 게스트를 감지하는 것은 원격 시스템에서 프로비저닝될 수 있습니다.
cobbler 및 koan의 도움으로 설치 과정이 자동화될 수 있습니다. Cobbler는 Linux 설치 서버로 신속한 네트워크 설치 환경을 설정을 가능하게 합니다. 네트워크 설치는 PXE 부팅, 재설치, 미디어 기반 넷 설치 및 가상화된 게스트 설치 용으로 설정될 수 있습니다. Cobbler는 재설치 및 가상화 지원을 위해 koan 프로그램을 사용합니다.
보다 자세한 내용은 다음에서 참조하시기 바랍니다:
Fedora는 다음과 같은 가상화 기능이 개선되었습니다:
Utilities in the new virt-mem package provide access to process tables, interface information, dmesg, and uname of QEmu and KVM guests from the host system. For more information, refer to http://et.redhat.com/~rjones/virt-mem/.
![]() |
The virt-mem package is experimental. |
---|---|
Only 32-bit guests are supported at this time. |
새 virt-df 도구는 호스트 시스템에서의 게스트의 디스크 사용에 관한 정보를 제공합니다. http://et.redhat.com/~rjones/virt-df
The new experimental xenwatch package provides utilities for interacting with xenstore on Xen-based virtualization hosts. For more information refer to http://kraxel.fedorapeople.org/xenwatch/
libvirt 패키지는 최신 Linux 버전 (및 기타 다른 OS)의 가상화 기능과 상호 작용하기 위한 API 및 도구를 제공합니다. libvirt
소프트웨어는 모든 가상화 기술에서 다음과 같은 사항을 지원하며 공통 분모가 되도록 고안되어 있습니다.
Linux 및 Solaris 호스트에서 Xen 하이퍼바이저
QEMU 에뮬레이터
KVM Linux 하이퍼바이저
LXC Linux 컨테이너 시스템
OpenVZ Linux 컨테이너 시스템
IDE/SCSI/USB 디스크, FibreChannel, LVM, iSCSI, NFS 상의 스토리지
0.4.2 버전 이후 새로운 기능 및 개선 사항:
확장된 OpenVZ 지원
확장된 Linux 컨테이너 (LXC) 지원
스토리지 풀 API
개선된 iSCSI 지원
QEMU 및 KVM 용 USB 장치 passthrough
QEMU 및 Xen 용 사운스, 직렬, 병렬 장치 지원
QEMU에 고정된 NUMA 및 vCPU 지원
모든 가상화 드라이버 용 통합 XML 도메인 및 네트워크 파싱
보다 자세한 내용은 다음에서 참조하시기 바랍니다:
virt-manager 패키지는 virtinst 및 libvirt
기능의 GUI 구현을 제공합니다.
0.5.4 버전 이후 새로운 기능 및 개선 사항:
원격 스토리지 관리 및 프로비져닝: libvirt
관리 스토리지 보기, 추가, 제거 및 프로비져닝합니다. 원격 VM에 관리 스토리지를 부착합니다.
원격 VM 설치 지원: 미디어 (CDROM) 또는 PXE에서 설치합니다. 간단한 설치 시간 스토리지 프로비저닝
VM 상세 정보 및 콘솔 화면 합병: 현재 각각의 VM은 단일 탭 화면에서 나타납니다.
Avahi를 사용하여 네트워크 상의 libvirtd 인스턴스를 나열합니다.
하이퍼바이저 자동 연결: virt-manager 시작 시 하이퍼바이저로 연결하기 위한 옵션.
새 게스트 생성 시 사운드 장치 에뮬레이션을 추가하기 위한 옵션.
디스크 장치를 추가할 때 Virtio 및 USB 옵션
VM 사운드, 직렬, 병렬, 콘솔 장치 보기 및 제거하기 허용.
디스플레이 장치를 추가할 때 키 맵 지정 허용.
관리자 화면이 종료되었으나 VM 화면이 오픈되어 있을 경우 계속해서 프로그램을 실행합니다.
저장된 상태 내역 용량 제한을 허용합니다.
보다 자세한 내용은 다음에서 참조하시기 바랍니다:
python-virtinst 패키지에는 다수의 VM 게스트 이미지 포맷 설치 및 조작을 위한 도구가 들어있습니다.
0.300.3 버전 이후 새로운 기능 및 개선 사항:
새 도구 virt-convert: 다른 유형의 virt 설정 파일 사이에서 변환을 허용합니다. 현재 virt-image
에 vmx
만을 지원합니다.
새 도구 virt-pack: virt-image
xml 포맷을 vmx
및 tar.gz 형식의 pack으로 변환합니다. (이는 차후에 virt-convert로 합쳐지게 될 수 있음에 유의합니다.)
virt-install 개선 사항:
원격 VM 설치 지원. 공유될 경우 원격 호스트 상의 설치 미디어 및 디스크 이미지를 libvirt
를 통해 사용할 수 있습니다. 원격 풀에 있는 프로비저닝 스토리지를 허용합니다.
QEmu/KVM VM 용 CPU 고정 정보 설정 지원
--cpuset=auto
옵션을 통해 NUMA 지원
새 옵션:
--wait
은 설치 시 하드 시간 제한을 설정 허용합니다
--sound
는 사운드카드 에뮬레이션과 함께 VM을 생성합니다
--disk
는 경로, 스토리지 볼륨, 프로비져닝 스토리지로의 풀, 장치 유형 및 기타 다른 옵션으로 미디어를 지정 허용합니다. --file
, --size
, --nonsparse
를 삭제합니다.
더이상 --prompt
입력 프롬프트는 기본값으로 되어 있지 않으며, 이 옵션은 원래대로 복귀합니다.
virt-image 개선 사항:
기존 VM 이미지 파일을 덮어쓰기 위한 --replace
옵션
virt-image
포멧에서 다수의 네트워크 인터페이스 지원
선택한 게스트 OS 항목이 이 virtio 디스크/넷 드라이버를 지원할 경우 이를 사용합니다 (Fedora 9 및 10)
보다 자세한 내용은 다음에서 참조하시기 바랍니다:
Fedora 10은 게스트 domU로 부팅을 지원하지만, 업스트림 커널에서 이를 지원할 때 까지 dom0으로 작동하지 않게 됩니다. pv_ops
dom0는 Xen 3.4 버전에서 지원을 목표로 하고 있습니다.
3.2.0 버전 이후 변경 사항:
하이퍼바이저에서 전원 관리 (P & C 상태)
확장성, 성능, 보안 강화를 위한 HVM 에뮬레이션 도메인 (qemu-on-minios)
PVGrub: PV 도메인 내에서 실제 GRUB을 사용하여 PV 커널 부팅
PV 성능 강화: 페이지 테이블 업데이트 경로에서 도메인 잠금 기능 삭제
Shadow3: 최고의 섀도우 페이지 테이블 알고리즘을 위한 최적화, HVM 성능 강화
하드웨어 지원 Paging 기능 강화: 보다 나은 TLB 집약성을 위해 2MB 페이지 지원
CPUID 기능 레벨링: 다른 CPU 모델로 된 시스템 사이에서 안전하게 도메인 이전 허용
PV 게스트로 직접 SCSI 액세스하기 위한 PVSCSI 드라이버
HVM 프레임버퍼 최적화: 보다 효과적인 프레인버퍼 업데이트를 위한 검색
passthrough 장치 기능 강화
Intel VT 상에서 HVM 게스트 용 완전 x86 실제 모드 에뮬레이션: 레거시 게스트 OS에 대한 보다 확장된 영역 지원
업스트림 개선 사항을 사용한 새 qemu 합병 기능
x86 및 IA64 포트에서의 기타 다른 변경 사항
보다 자세한 내용은 다음에서 참조하시기 바랍니다:
http://www.xen.org/download/roadmap.html -- Xen 로드맵
http://xenbits.xen.org/paravirt_ops/patches.hg/ -- paravirt_ops 패치 대기열
Drupal은 6.4 버전으로 업데이트되었습니다. 보다 자세한 내용은 다음에서 참조하시기 바랍니다:
Fedora 9의 6.4 버전으로 설치 업데이트하실 경우, 다음의 과정을 생략하시기 바랍니다.
이전 버전에서 업그레이드할 경우, 관리자 사용자로 사이트에 로그인하신 후, 이 패키지로 제삼자 모듈을 비활성화시켜야 합니다. 패키지를 업그레이드한 후 다음을 실행합니다:
/etc/drupal/default/settings.php.rpmsave
을 /etc/drupal/default/settings.php
에 복사하고, 추가 사이트에 대해 settings.php
파일 실행을 반복합니다.
http://host/drupal/update.php
로 가셔서 업그레이드 스크립트를 실행합니다.
현재 Fedora 10에서 drupal-date, -cck, -views, -service_links 모듈을 포함하여 몇 가지 모듈을 사용할 수 있습니다.
다음 부분에서는 Samba와 관련된 내용 및 Microsoft 윈도우 시스템과 상호작용하기 위한 Fedora 소프트웨어 모음 사용에 관련된 내용을 다루고 있습니다.
Fedora 10 includes samba-3.2.1. This is only a minor release over the version included in Fedora 9, 3.2.0, so users upgrading from Fedora 9 should see no specific issues. However, users upgrading from earlier versions of Samba are advised to carefully review the Samba 3.2 release notes:
http://samba.org/samba/history/samba-3.2.0.html
In addition, the news articles on Samba 3.2 also highlight some of the major changes:
다음 부분에서는 전자 메일 서버 또는 메일 전송 에이전트 (MTA)에 대해 다루고 있습니다.
기본값으로 Sendmail 메일 전송 에이전트 (MTA)는 로컬 컴퓨터 외에 다른 호스트에서 네트워크 연결을 허용하지 않습니다. 다른 클라이언트 용 서버로 Sendmail을 설정하려면 다음을 실행합니다:
Edit /etc/mail/sendmail.mc
and either
change the DAEMON_OPTIONS
line to also listen on network devices, or comment out this
option entirely using the dnl
comment delimiter.
sendmail-cf 패키지 설치: su -c 'yum install sendmail-cf'
/etc/mail/sendmail.cf
재생성: su -c 'make -C /etc/mail'
![]() |
데이터베이스 패키지 업그레이드 시 직접 조사하셔야 합니다. |
---|---|
업그레이드하시려는 데이터베이스 버전의 릴리즈 노트를 참조하시기 바랍니다. 성공적으로 업그레이드 절차를 완료하기 위해 실행해야 할 절차가 있을 수 있습니다. |
Fedora 10 includes MySQL 5.0.67-2.
![]() |
MySQL version in Fedora 10 significantly different from Fedora 9 version |
---|---|
There are a number of changes from the version included in Fedora 9, including some incompatible changes. |
The MySQL user is strongly encouraged to study the release notes for MySQL before upgrading his MySQL databases.
http://dev.mysql.com/doc/refman/5.0/en/releasenotes-cs-5-0-67.html
Fedora 10 includes PostgreSQL 8.3.4-1.
If you are migrating from Fedora 9, no special action should be required. However, migration from versions of PostgreSQL prior to 8.3.1 may require special steps. Be sure to check the PostgreSQL release notes before performing the migration.
http://www.postgresql.org/docs/8.3/static/release-8-3-4.html
Fedora provides legacy system libraries for compatibility with older software. This software is part of the
group, which is not installed by default. Users who require this functionality may select this group either during installation or after the installation process is complete. To install the package group on a Fedora system, use or enter the following command in a terminal window:
su -c 'yum groupinstall "Legacy Software
Development"'
root 계정 암호를 입력하라는 메시지나 나타나면 입력합니다.
호환성 이유로 compat-gcc-34 패키지가 포함되었습니다:
https://www.redhat.com/archives/fedora-devel-list/2006-August/msg00409.html
Refer to Section 7.6, “KDE 3 개발 플랫폼 및 라이브러리 ”.
다음 목록은 특정 데이터에서 (F10)-1 GOLD 트리 및 F10 트리 사이의 다른점을 확인하여 자동으로 생성됩니다. 이는 wiki에만 게시됩니다:
http://fedoraproject.org/wiki/Docs/Beats/PackageChanges/UpdatedPackages
![]() |
다음 목록은 자동으로 생성되었습니다 |
---|---|
This list is automatically generated. It is not translated. |
This list is generated for the release and posted on the wiki
only. It is made using the repodiff utility from
the yum-utils package, run
as repodiff --old=<base URL of the old SRPMS repository
> --new=<base URL of the new SRPMS repository>
>.
이전 릴리즈 이후 업데이트된 패키지 목록은 http://fedoraproject.org/wiki/Docs/Beats/PackageChanges/UpdatedPackages에서 확인하시기 바랍니다. 또한 http://distrowatch.com/fedora에서는 모든 Fedora 버전에 있는 주요 패키지를 비교할 수 있습니다.
The goal of the Fedora Project is to work with the Linux community to build a complete, general-purpose operating system exclusively from free and open source software. The Fedora Project is driven by the individuals that contribute to it. As a tester, developer, documenter, or translator, you can make a difference. Refer to http://join.fedoraproject.org for details. For information on the channels of communication for Fedora users and contributors, refer to http://fedoraproject.org/wiki/Communicate.
In addition to the website, the following mailing lists are available:
mailto:fedora-list@redhat.com, for users of Fedora releases
mailto:fedora-test-list@redhat.com, for testers of Fedora test releases
mailto:fedora-devel-list@redhat.com, for developers, developers, developers
mailto:fedora-docs-list@redhat.com, for participants of the Documentation Project
To subscribe to any of these lists, send an email with the word
"subscribe" in the subject to
<listname>-request
, where
<listname>
is one of the above list
names. Alternately, you can subscribe to Fedora mailing lists
through the Web interface at http://www.redhat.com/mailman/listinfo/.
The Fedora Project also uses several IRC (Internet Relay Chat) channels. IRC is a real-time, text-based form of communication, similar to Instant Messaging. With it, you may have conversations with multiple people in an open channel, or chat with someone privately one-on-one. To talk with other Fedora Project participants via IRC, access the Freenode IRC network. Refer to the Freenode website at http://www.freenode.net/ for more information.
Fedora Project participants frequent the
#fedora
channel on the Freenode
network, while Fedora Project developers may often be found on the
#fedora-devel
channel. Some of the
larger projects may have their own channels as well. This
information may be found on the webpage for the project, and at
http://fedoraproject.org/w/index.php?title=Communicate.
In order to talk on the #fedora
channel, you need to register your nickname, or
nick. Instructions are given when you
/join
the channel.
![]() |
IRC 채널 |
---|---|
The Fedora Project and Red Hat have no control over the Fedora Project IRC channels or their content. |
As we use the term, a colophon:
recognizes contributors and provides accountability, and
explains tools and production methods.
Alain Portal (프랑스어 번역)
Amanpreet Singh Alam (펀자브어 번역)
Andrew Martynov (러시아어 번역)
Andrew Overholt (기고자)
Anthony Green (저자)
Brandon Holbrook (기고자)
Bob Jensen (저자)
Chris Lennert (저자)
Dale Bewley (저자)
Dave Malcolm (저자)
David Eisenstein (저자)
David Woodhouse (저자)
Deepak Bhole (기고자)
Dimitris Glezos (저자, 그리스어 번역)
Domingo Becker (스페인어 번역)
Fabian Affolter (독일어 번역)
Francesco Tombolini (이탈리아어 번역)
Gavin Henry (저자)
Geert Warrink (네덜란드어 번역)
Guido Grazioli (이탈리아어 번역)
Hugo Cisneiros (브라질 포루투갈어 번역)
Igor Miletic (세르비아어 번역)
Jason Taylor (저자, 수습 편집자)
Jeff Johnston (기고자)
Jesse Keating (기고자)
Jens Petersen (저자)
Joe Orton (저자)
http://fedoraproject.org/wiki/Jos (포루투갈어 번역)
Josh Bressers (저자)
Karsten Wade (저자, 편집자, 공동 발행자)
Kevin Kofler (저자)
Kyu Lee (기고자)
http://fedoraproject.org/wiki/Lenka (슬로바키아어 번역)
Licio Fonseca (브라질 포루투갈어 번역)
Lubomir Kundrak (기고자, 슬로바키아어 번역)
Luya Tshimbalanga (저자)
Magnus Larsson (스웨덴어 번역)
Marek Mahut (슬로바키아어 번역)
Mathieu Schopfer (프랑스어 번역)
Matthieu Rondeau (프랑스어 번역)
Maxim Dziumanenko (우크라이나어 번역)
Martin Ball (저자)
Nikos Charonitakis (그리스어 번역)
Orion Poplawski (기고자)
Panagiota Bilianou (그리스어 번역)
Patrick Barnes (저자, 편집자)
Paul W. Frields (도구, 편집자)
http://fedoraproject.org/wiki/Pavol (슬로바키아어 번역)
Pawel Sadowski (폴란드어 번역)
Patrick Ernzer (기고자)
http://fedoraproject.org/wiki/User:Raven (폴란드어 번역)
Rahul Sundaram (저자, 편집자)
Sam Folk-Williams (저자)
Sekine Tatsuo (일본어 번역)
Simos Xenitellis (그리스어 번역)
Steve Dickson (저자)
Teta Bilianou (그리스어 번역)
Thomas Canniot (프랑스어 번역)
Thomas Graf (저자)
Tommy Reynolds (도구)
Valnir Ferreira Jr. (브라질 포루투갈어 번역)
Ville-Pekka Vainio (핀란드어 번역)
Will Woods (기고자)
Yoshinari Takaoka (번역자, 도구)
Yuan Yijun (번역자 - 중국어 간체)
Zhang Yang (번역자- 중국어 간체)
... and many more translators. Refer to the Web-updated version of these release notes as we add translators after release:
Beat writers produce the release notes directly on the Fedora Project wiki. They collaborate with other subject matter experts from Fedora to explain important changes and enhancements. The editorial team ensures consistency and quality of the finished beats, and ports the Wiki material to DocBook XML in a revision control repository. Next, the team of translators produces other language versions of the release notes, which are made available to the general public as part of Fedora. The publication team also makes them, and subsequent errata, available via the Web.